Why Concepts Matter: Translating Social and Political Thought

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Author(s): Martin Burke & Melvin Richter (Eds.)
Series: Studies in the History of Political Thought, Volume: 6
Publisher: Brill
Year: 2012

Language: English
Pages: 250
Tags: translation studies, translation, politics, history, political

Contents......Page 5
Acknowledgements......Page 7
Notes on Contributors......Page 9
Introduction: Translation, the History of Concepts and the History
of Political Thought......Page 11
A Translation Studies Perspective on the Translation of Political
Concepts......Page 51
On History in Formal Conceptualizations of Translation......Page 69
Reinhart Koselleck on Translation, Anachronism and Conceptual
Change......Page 83
Translation as Cultural Transfer and Semantic Interaction:
European Variations of Liberal between 1800 and 1830......Page 103
Bodin as Self-Translator of his République: Why the Omission
of “Politicus” and Allied Terms from the Latin Version?......Page 119
Translation as Correction: Hobbes in the 1660s and 1670s......Page 129
Translating the Turks......Page 151
Translating the Vocation of Man: Liang Qichao (1873–1929),
J.G. Fichte, and the Body Politic in Early Republican China......Page 163
The Public Limits of Liberty: Nakamura Keiu’s Translation of
J.S. Mill......Page 187
On Translating Durkheim......Page 203
Translating Weber......Page 217
Select Bibliography......Page 245
Index......Page 249