Within translation studies books on translating conceptually dense texts, such as philosophical or theoretical writings, are remarkably few. Although the translation of literature has been a favourite topic for many decades, the translation of theories on literature has been neglected. The phrase ‘theories of translation’ is everywhere, but ‘translation of theories’ is a rare sight.
On the other hand, the term ‘translation’ has become a commonplace in literary and cultural studies – yet usually as a rhetorical figure describing the fate of those who struggle between two worlds and two languages, such as migrants or women. Not much attention has been paid to the role of ‘translation proper’ in contemporary circulation of ideas.
The book addresses these gaps in translation studies and in literary studies for the first time by examining two specific cases where translation strategies and patterns crucially influenced the reception of imported schools of thought. By examining the importation of structuralism and semiotics into Turkish and of French feminism into English, it invites the readers to think about the impact of translation on the transmission of ideas across linguistic-cultural borders and power differentials. It is, therefore, of particular interest to the scholars working in translation studies, in literary and cultural theory, and in gender studies.
Author(s): Şebnem Susam-Sarajeva
Series: Approaches to Translation Studies
Publisher: Brill | Rodopi
Year: 2006
Language: English
Pages: 241
Tags: translation studies, translation, politics, political, feminism, gender studies
Cover......Page 1
Title Page......Page 4
ISBN......Page 5
CONTENTS......Page 8
Introduction......Page 12
1. Travelling theory translated......Page 18
2. Structuralism and semiotics in Turkey and French feminism in Anglo-America......Page 28
3. Tropes in the travels of theory......Page 64
4. Image-formation: ‘Turkish Barthes’ and ‘Anglo-American Cixous’......Page 96
5. Multiple-entry visa to travelling theory......Page 146
6. Translating theory into politics......Page 184
Conclusion......Page 216
References......Page 224
Index......Page 248