An English translation of the 1876 edited Frisian translation by Dr. J. G. Ottema ('Thet Oera Linda Bok'). Critiques the other English translation, by W.R. Sandbach (1876). Self-published by Frank H. Pierce, IV, Silver Spring, Maryland 20901, USA. Contains typographical errors.
'Teutonic or Northern nations did not consist of quaint, backward savages who so remained until their contact with the so— called high civilizations of the South and East, ... North-West rather than the South-East was the cradle of civilization, if such a thing exists.'
Other libgen versions as of 2023-01-25:
https://libgen.is/book/index.php?md5=08914EB53F46130FE4A7554F3686A5F7
pdf, 29MB appears to be a derivative of:
https://libgen.is/book/index.php?md5=C26E38984ED5C52723EF8A73879FB934
DjVu, 2MB.
The present pdf file (9.61MB, bookmarked, so far as may be) is derived direct from the DjVu version.
Author(s): PIERCE, Frank H, IV.
Publisher: Self-published
Year: 1983
Language: English
Commentary: Converted from the DjVu version, 300dpi, b&w, page images with ocr text layer underneath, bookmarked (so far as may be).
City: Silver Spring, MD., USA
Tags: Adela, Aldland, Apol, Atland, Atlantis, Ring of Brogar, Fasta, Finns, folksmother, Friesic, Frisians, Frya, Fryasburgh, Inka, Kadmus the Phoenician, Hiddo oera Linda, C. Linden, Magy, Magyars, Minerva, Minno, Neptune, Nyhellenia, J.G. Ottema, Rhine, W.R. Sandbach, Saxon, Skenland, Stonehenge, Tartar, Texel, Waraburgh, Weser, Wodin, Wralda
The Oera Linda Book - Front Board
Title Page / Printer's Imprint
[lineart - Fasta]
Preface
A Short Glossary
Some Major Events from The Oera Linda Book
[Text of the Oera Linda Book]
Okke my Son,
The Book of the Adela Followers
These are the names of the graves under whose authority
this book is wrought.
This Is Our First History
Tex Frya's
This has Fasta said
These are the laws which belong to the burghs
Common law
Here follow the laws which are thence instituted
Here are the rights of the Mother and of the kings
Here are the rights (requirements) of all Frya's so as to be secure
Out of Minno's Writings
Law for helmsmen
Useful things from the left behind writings of Minno
Out of the Writings of Minno (& Plate IV)
III From the Writings of Minno's
Three principles whereafter these rules are made
These rules are made for hateful people
These are the penalties (dooms) for bastards
That which hereunder stands is written on the walls of the Waraburgh
This stands written upon all burghs
How the bad time carne
This stands written in Waraburgh by the mouth of the Aldega
Thus is the history
Now comes the tale of cousin Tunis, nef Tunis, Neptune
What is become thereof
Warfare of the burghmaids Kalta and Min-erva
Hereby comes the tale of Jon
How it is gone with Jon, this is written at Texland
The story of Jon and of Minerva / Dr. Ottema's interjection
This is written about the Gertmen
105 years after Aldland sunken, this written upon the eastwall at Frya's burgh
This stands in all our burghs
How it is further gone with the Magy
Postscript
The writing of Adelbrost and Appolonia
Left behind writings of Brunno's who has been clerk to this burgh
The other (2nd) writing
The Burghmaid's praise
Early-lore
The other part of the early-lore
On parchment: speech and answers of other maids
Now will I myself write
Writings of Frethorik and Wiliow
How the gertmen and how many Helenia followers came back
Hail!
All true Frya's hail
Dela surnamed Hellenia, watch!
This had Gosa left behind
The Writing of Konered
Now will I write about Friso
How Friso did further
Now will I write about Adel, his son
Here is the Writing with Gosa's advice
Here is now my advice
The Writing of Beden
Letter of Rika the Oldmaid
[Commencement of Missing Part]
Bibliography
Plate I - Runes
Plate II - European Megalithic Construction
Plate III - Staves inscribed on a Tablet
Plate IV - Altar of Nyhellenia
Facsimiles from the Ottema Translation and Transcription