The Field of Creole Language Studies

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

The Latin American Studies Association: Latin American Research Review, Vol. 3, No. 3 (Summer, 1968), pp. 25-46.
A decade ago, the study of pidgin and creole languges was highly compartmentalized. Very few linguists dealt with both pidgins and Creoles. Few students of Creole English were aware of current studies in other widely separated geographical areas, even of studies of the same language (e.g., Chinese pidgin English, Hawaiian English, Jamaican creole, and West African Krio). This compartmentalization is now rapidly breaking down. Linguists now view pidgins and Creoles as two phases, perhaps even as only two aspects, of the same linguistic process. The geographical and interlingual barriers have so eroded that although a linguist may think of himself as primarily a Carib-beanist or a French creolist, he can no longer ignore work in other areas and other languages. Students of Haitian French and of Trinidadian English realize that they are dealing not with similar linguistic problems, but with the same linguistic problem. There is an increasing tendency to speak not of Creoles but of creole.

Author(s): DeCamp D.

Language: English
Commentary: 795088
Tags: Языки и языкознание;Лингвистика;Социолингвистика;Языковые контакты и контактные языки