The most extensive collection of Anglo-Saxon metrical translations of the Psalms is contained in the manuscript commonly known as the Paris Psalter. This manuscript is preserved in the Bibliothèque Nationale in Paris, its catalogue number being Fonds Latin 8824.
The surviving Anglo-Saxon versions of the "De Consolatione Philosophiae" of Boethius are contained in two parchment manuscripts, MS. Cotton Otho A.vi, in the British Museum, dating from the second half of the tenth century, and MS. Bodley 180, in the Bodleian Library, dating from the beginning of the twelfth century, and in a paper transcript, MS. Junius 12, in the Bodleian Library, made from the two parchment manuscripts by Franciscus Junius in the latter part of the seventeenth century.
Author(s): George Philip Krapp (ed.)
Publisher: Columbia University Press
Year: 1932
Language: English
Commentary: p. 108 is unreadable
Pages: 296
City: New York
CONTENTS
INTRODUCTION
A. THE PARIS PSALTER
I. The Manuscript
II. The Numbering of the Psalms and Verses
III. Capitalization, Punctuation and Abbreviation
IV. Date and Authorship
VII. Bibliography
B. THE METERS OF BOETHIUS
I. The Manuscripts
II. Authorship, Date and Source
III. Tables
1. CONTENTS OF THE PAGES OF THE COTTON MANUSCRIPT
2. SMALL CAPITALS IN THE COTTON MANUSCRIPT
IV. Bibliography
1. COMPLETE TEXTS
2. PARTIAL TEXTS
3. TRANSLATIONS
4. CRITICAL DISCUSSIONS
THE METRICAL PSALMS OF THE PARIS PSALTER
THE METERS OF BOETHIUS
NOTES
ABBREVIATIONS IN THE NOTES
NOTES ON THE PARIS PSALTER
NOTES ON THE METERS OF BOETHIUS