Theme actually. It is no news that any prepositional content – any «idea» – can be verbalized in several different ways. So, «May I offer you are chair? », Take a seat, please, «Sit down» – have the same proposition but differ in the manner of expression, which, in its turn, depends upon the situational conditions of the communication act.
70 percent of our lifetime is spent in various forms of communication activities – oral or written, so it is self evident how important it is for a philologist to know the mechanics of relations between the non verbal, extralinguistic denotional essence of the communicative act and its verbal, linguistic presentation. That’s why I think to study the classification of the vocabulary is very important thing for the English teacher and students.
The aims and purposes of the work. The work set a task to learn. The peculiarities of stylistic differentiation of English vocabulary. To show the examples of different scholars approaches to the theme.
The practical value. Materials of the work will help students, teachers and particular translators and interpreters who work on the translation of the originals.
Literature overview. Basic information’s of the qualification work are given from the manuals of great scholars such as: Stylistics by Galperin I.R, A book of practice in stylistics by Kukharenko V.A, English Stylistics by Bobohonova L.T. Besides above mentioned manuals I took informations from Internet and World Book Encyclopedia.
The structure of the work. This qualification work consists of Introduction, main Part, and Conclusion and at the end the list of used literatures.
Language: English
Commentary: 220361
Tags: Языки и языкознание;Английский язык;Лексикология и стилистика / Lexicology and Stylistics;Стилистика английского языка / English Stylistics