Secrets of Pinar's Game: Court Ladies and Courtly Verse in Fifteenth-Century Spain. Vol. 1-2

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

In 'Secrets of Pinar’s Game', Roger Boase is the first to decipher a card game completed in 1496 for Queen Isabel, Prince Juan, her daughters and her 40 court ladies. This game offers readers access to the cultural memory of a group of educated women, revealing their knowledge of proverbs, poetry and sentimental romance, their understanding of the symbolism of birds and trees, and many facts ignored in official sources. Boase translates all verse into English, reassesses the jousting 'invenciones' in the 'Cancionero general' (1511), reinterprets the poetry of Pinar’s sister Florencia, and identifies Acevedo, author of some poems about festivities in Murcia c. 1507. He demonstrates that many of Pinar’s ladies reappear as prostitutes in the anonymous 'Carajicomedia' two decades later.

Author(s): Roger Boase
Series: Medieval and Renaissance Authors and Texts, 17, 1-2
Publisher: Brill
Year: 2017

Language: English
Pages: 950
City: Leiden

Acknowledgments
List of Abbreviations
List of Illustrations
Chapter 1. Introduction
Chapter 2. Cards of the Players
1 Queen Isabel of Castile (1451–1504)
2 Prince Juan (1478–1497)
3 Princess Isabel of Portugal (1470–1498)
4 Archduchess Juana de Castilla (1479–1555)
5 Princess María of Portugal (1482–1517)
6 Princess Catherine of Aragon (1485–1536)
7 Marina de Aragón, Princess of Salerno (1479–1511)
8 Inés de Mendoza
9 Costanza de Ayala (d. 1505)
10 Catalina de Lanuza (c. 1474–1506)
11 Marina Sarmiento de Zúñiga (c. 1480–)
12 Mayor de la Cueva (1476–1556)
13 Catalina de Beaumont (c. 1478–1515)
14 Beatriz Enríquez de Noroña (Brites de Noronha) (c. 1440–)
15 Margarita de Lemos (c. 1443–1520)
16 Aldonza Leonor de Toledo (c. 1473–)
17 María de Velasco (c. 1467–1549)
18 Leonor de Sotomayor
19 Mencía de Vivero (c. 1479–)
20 Teresa de Guzmán
21 Juana de Ulloa y Castilla (c. 1465/70–)
22 Leonor Manrique y Fajardo (1486–1535)
23 Brazaida de Benavides
24 Francisca Enríquez de Velasco (c. 1479–)
25 Mencía de la Vega y Sandoval (1456–1515)
26 Beatriz Galindo (1465–1535)
27 Sancha de Guzmán (d. by Sept. 1512)
28 Elvira de Mendoza
29 María Osorio y Bazán (c. 1475–1536)
30 Beatriz de Mendoza y Enríquez (c. 1475–c. 1549)
31 María de Fonseca y Ayala (c. 1466–)
32 Mayor de Figueroa
33 Ángela Fabra i Centelles (c. 1480–1533) / Ángela de Santángel (1463–1516)
34 Gracia de Albión y Coscón
35 Francisca Ferrer y Robles (Francisca de Valencia) (c. 1482–)
36 María de Medina (d. 1518)
37 Leonor de Quiñones y Enríquez (1474–1547)
38 María Manuel de Villena (c. 1478–1547)
39 Ana de Mendoza y Enríquez (c. 1479–c. 1574)
40 Isabel Ordóñez de Guzmán (c. 1468–1504)
41 Isabel de Ribera (c. 1478–)
42 María de Rojas Arauz
43 María de Cárdenas y Enríquez, Countess of Miranda (c. 1475–1503)
44 Inés de Híjar
45 Juana Zapata
46 Isabel Cabrera y Bobadilla (d. 1512)
Chapter 3. Poems Cited, with Verse Translations and Commentary
1 ‘Reyna de muy alta C’, by Fray Ambrosio Montesino
2 Por canción ‘La humildad’, / qu’es cantar de aver cobdicia
3 ‘Donde amor hiere cruel’, by Nicolás de Guevara
4 ‘Donde amor su nombre escrive’, by Pedro de Cartagena
5 ‘A tierras agenas’, Anon.
6 ‘Pues partiendo despendí’, by Juan de Tapia to Catarina Orsini, Countess of Buchianico
7 ‘Yo, madre, yo’, Anon.
8 ‘Donzella por cuyo amor’, by Diego de Ribera to Inés Enríquez
9 ‘Desconsolado de mí’, by Diego López de Haro
10 ‘Do sufren serviçios pena’, by Pedro de Cartagena for Cardinal Pedro González de Mendoza
11 ‘Mis querellas he vençido’, by Luis Hurtado de Mendoza?
12 ‘¿Dónde estás que non te veo?’, Anon. to Mencía de Mendoza
13 ‘Ved quán fuera de razón’, by Pedro de Cartagena to Inés de Tovar, for Cardinal Mendoza
14 ‘Tan ásperas de sofrir’, by Martín de Távara to Leonor del Río
15 ‘Nunca pudo la passión’, by Pedro de Cartagena to Margarita de Lemos
16 ‘Nunca fue pena mayor’, by Gonzalo de Tapia to Mayor de Toledo, for the Duke of Alba
17 ‘Vive leda si podrás’, by Juan Rodríguez del Padrón to his wife
18 ‘Ninguno sufra dolor’, by Nicolás de Guevara or Juan de Meneses
19 ‘Esperando entristeçida’, by Alonso Pérez de Vivero, II Viscount of Altamira
20 ‘La que tengo no es prisión’, by Juan de Silva, III Count of Cifuentes, to his wife Catalina Álvarez de Toledo
21 ‘Pues con sobra de tristura’, by Pinar to Aldonza de Castilla for Rodrigo de Ulloa
22 ‘Pues que Dios te fizo tal’, by Jorge Manrique or Diego de San Pedro to Leonor de la Vega y Velasco
23 ‘Gentil dueña, sed segura’, by Alfonso Basurto, the Herald Toledo
24 ‘Harto de tanta porfía’, by Garci Sánchez de Badajoz, to Catalina Laso de Mendoza, for Íñigo López de Mendoza, II Count of Tendilla
25 ‘Para yo poder bivir’, by Pedro de Cartagena, gloss of a mote by Marina Manuel
27 ‘Al dolor de mi cuidado’, by Garci Sánchez de Badajoz?
28 ‘Vuestra vista fue mi mal’, by Diego de Benavides
29 ‘Si no fuesse tanto avante’, by Carvajal
30 ‘De vos y de mí quexoso’, by Pedro Álvarez Osorio, II Marquis of Astorga, to María Pimentel y Pacheco
31 ‘El amor ha tales mañas’, by Florencia Pinar
32 ‘Si en deziros mi querella’, by Gonzalo de Tapia
33 ‘Presente, pido ventura’, by Gonzalo de Tapia
34 ‘Mi vida se desespera’, by Diego de San Pedro or by Costana, for Pedro González de Mendoza, Cardinal of Spain
35 ‘Por demás es porfíar’, by Pedro del Castillo, to Juan de Távira
36 ‘Tened por fe mi quereros’, by Gonzalo de Tapia for María de Medina
37 ‘En gran peligro me veo’, by Diego de Quiñones to Inés de Ávila
38 ‘Gritando va el cavallero’, by Juan Manuel
39 ‘Maldita seas ventura’, Anon., perhaps by Pinar, to Isabel Enríquez de Noroña
40 ‘Digas me tu el hermitaño’, by Pinar
41 ‘Mal se quexa don Tristán’, Anon.
42 ‘Morir se quiere Alixandre’, Anon.
43 ‘Pésame de vos, el conde’, Anon.
44 ‘Eneas pues que te vas’, by Juan del Encina?
45 ‘Rosa fresca, rosa fresca’, Anon.
46 ‘¡Venid, venid, amadores!’, by Pinar?
Chapter 4. Jousting Poems
1 The Meaning and Chronology of Invenciones: A Reassessment
2 The Series of Invenciones with Verse Commentaries by Cartagena (Seville 1478, Toledo 1480) and the Unreliability of Pulgar
3 Moth Burning Itself at the Candle (11CG-496): Álvaro de Mendoza (d. 1489) to Juana de la Cerda (Toledo 1480, or Valladolid 1481)
4 Estebán de Guzmán and Diego de San Pedro’s Tractado de amores (c. 1482)
5 The Viscount of Altamira and His Mistress Juana de Avellaneda
6 The Mini-series on the Ponferrada Dispute (Benavente 1486): Rodrigo Alonso Pimentel, Rodrigo Osorio and Juan Pimentel
7 The Gordian Knot, Love-knots, and Other Symbols of Destiny and of Cutting, Ending or Hitting the Mark: Salamanca Tournament (14 Nov. 1486–Jan. 1487)
8 The Constable of Castile and the Plumes or Pains of Love (Barcelona 1493)
Chapter 5. Related Verse: Florencia’s Partridges, Acevedo, and the Ladies of Murcia
1 ‘D’estas aves su nación’, by Florencia Pinar
2 ‘Yo no vi, por contemplaros’, by Alonso de Acevedo for Marina de Aragón
3 ‘Dama, lo que sinifica’, by Acevedo for Juana de Ayala
4 ‘Sospirando / parte el señor don Fernando’, by Acevedo, Addressed to María de Ayala, Wife of Hernán Sánchez de Zafra
5 ‘¿Sois humana?’, by Acevedo, Addressed to Six Ladies at Festivities in Murcia
6 ‘¿Quién bien pensara?’, by Acevedo, on the Departure of Doña Lucreçia
7 ‘De las damas que justaron’, by Acevedo: A Humorous Joust of Love
Chapter 6. The Juego trobado, the Carajicomedia, and Clues about the Identity of the Anonymous Author
1 Ladies of the Court Satirised as Prostitutes
2 The Identity of Other Women in the Carajicomedia
3 The Identity of the Anonymous Author: Some Clues
4 Parallels between the Carajicomedia and the Juego trobado
5 Antagonism between Conversos and the Clergy
Chapter 7. Conclusion
1 The Importance of the Juego trobado
2 Sentimental Romances: Siervo libre de amor and Tractado de amores
3 Are There Parallels with La Celestina?
4 Familiarity with an Earlier Card Game: En Ávila por la A
5 Knowledge of Poets and Poetry
6 New Information about Poets
7 Discoveries about the Texts Cited
8 Jousting Invenciones and the Chronology of Tournaments
9 Florencia’s Partridges: ‘D’estas aves su nación’
10 Florencia and Gerónimo Pinar
Bibliography
Index of Birds
Index of Trees and Plants
Index of Proverbs
Index of Invenciones and Motes
Index of First Lines of Verses Cited
General Index