Proceedings of the 2017 Northeast Asia International Symposium on Linguistics, Literature and Teaching

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Author(s): Jacob A. Haskell, Hao Bo edit
Series: Northeast Asia International Symposium on Linguistics, Literature and Teaching
Publisher: New Vision Press
Year: 2017

Language: English
Pages: 729
City: USA

Cover 1
Copyright 3
Preface 4
Organization 5
Keynote Speech 9
Keynote Speech I 9
Keynote Speech II 10
Keynote Speech III 11
Keynote Speech IV 12
Keynote Speech V 14
Keynote Speech VI 14
Keynote Speech VII 16
Table of Contents 17
Volume A
Part I Linguistics 26
A Study on the Interpersonal Meaning Construction 53
A Study on the Interpersonal Meaning Construction 28
Corpus-assisted Framing of Lexical Chunks 35
Study on the Working Mechanism of Metaphor 44
Study on Uygur-Chinese Code-switchin 49
On Mood Structures and the Cross-cultural Interpersonal Function 55
Part II:Literature & Cultural Studies 60
The Adaptation of Shakespeare ’s Plays 62
A Study of Anne Tyler 68
Interpreting Ellen O ’Hara in Accordance with Proverbs 74
Wilkie Collins ’s Sensation Fiction and British Empire 80
Revolt against Despair 86
Civilization and Savagery on Isolated Islands 92
Understanding Diaspora 98
Part III:Teaching & Learning 102
Lexical Priming and its Implication 104
Study on Cultivating English Intercultural Consciousnes 109
Review on FC in EFL Education 115
The Internationalization of Higher Education in China 120
Chunking of Mental Lexicon 126
Design of A Coding Scheme for Peer Review Research 132
On Genres and Characters of Teacher-Illustrating Discourse 138
A Study on Short-term Cross-cultural Adaptation of Overseas 144
Flipped-classroom Implementation Requires Training 151
The Application of Flipped Classroom Teaching 157
An Analysis on the Peer Review Comments 162
A Brief Study on the Research of Peer Review 168
Peer Review and Its Theoretical Support 174
The Relationship between Vocabulary Knowledge 181
Designing EFL Flipped Classroom Teaching Mode 187
Vocabulary Teaching Or Reading Training 194
The Application of TED-Ed in the Flipped Academic English Class 203
Part IV:Translation 210
Research on English Translation of Peking Opera Masterpiece 212
On the Translation of Chinese Quantifiers 218
A Study of the Current Situation 223
A Case Study of the Translation 229
A Study of the Allusion Translation 237
On Poet ’s Interpretation and Scholar ’s Interpretation 245
Volume B
Part I:Linguistics 252
Sketching B&R 254
A Functional Perspective 263
Markedness and Salience 270
An Acoustic Study of Chinese EFL Learners ’Sentence Stress 277
A Corpus-Based Study on Misuse of English Singular and Plural Nouns 286
Part II:Literature & Cultural Studies 292
An Analysis of the Single Effect in “The Black Cat” 294
Ecological Analysis of “Wa”Images in Mo Yan ’s Frog 300
Nature and Civilization in Ted Hughes ’Animal Poems 307
An Exploration of Themes in Robert Burns ’Poetry 312
Non-observation of Gricean Maxims and Satirical Effect 321
On Terry Eagleton ’s Theological Interpretation 327
Family Ethical Interpretation of the Film Little Miss Sunshine 332
Part III:Teaching & Learning 338
An Analysis of the Influencing Factors and Strategies 340
A Qualitative Study of Undergraduate English Majors 345
‘Teacher, why do we always talk about what touched our hearts? 355
The Influence of American TV Shows 364
The Application of Task-based Language Teaching 368
An Empirical Study of the Application of therError Analysis 373
A Brief Study on What EFL learners Need to Learn in Speaking Lessons 378
The Goals of Foreign Language Teaching 384
What can Teaching of British Literature Core Course Contribute 393
A Review of Genre-based Instruction in Academic Writing in China 399
A Review on the Development of AES Systems in China and Abroad 405
Research on EFL Flipped Classroom Teaching 411
Cultivating Cross-Cultural Communication in College English Class 418
A Practical Application of a SPOC 425
An Empirical Study of Unaccusativity 430
On the Cultivation of Critical Thinking in College English Teaching 437
The Integration of Information Technology and Foreign Language Teaching 442
Part IV:Translation
The Works of Art by Mark Twain in Tatar language 450
Cultivation of Non-English Majors ’Critical Thinking 453
Translation Project Management Practiced in the Translation Internship 459
An Exploration of Howard Goldblatt ’s Translation Views 465
Polysemy and Synonym in the Translation of the Terms In Drilling Engineering 474
On the Translation of Chinese Fables and Its Overseas Spread 482
Volume C
Part I:Linguistics 490
Justification for a Few Discrepancies on Lexical Developmental Hypothesis 492
An Analysis of Replication and Transmission 499
Study on Verb Coercion in English and Chinese Languages 503
The Functions of Ideational Grammatical Metapho 509
A Study on the Speech Cases of Autistic Children 515
Part II:Literature & Cultural Studies 522
A Quest for Ethnic and Cultural Identity in Black Boy 524
Wilkie Collins and the Working-Class Readership 528
On Joseph Conrad ’s Betrayal to English Literary Tradition 532
Shakespeare’s Sonnets in China 537
Reflections on American Soft Power in View of Hollywood Films 544
Exploration on Mother Culture Traces 550
The Multiple Narrative Strategies in Lie Down in Darkness 555
Intertextual Analysis ofAnna of the Five Towns 561
Part III:Teaching & Learning 570
Deepening the Reform and Promoting the New Development 572
Developing English M.Ed. Interns ’Reflective Ability in Course Burnishing 577
A Study of College English Vocabulary Teaching 585
Outcome-Based Teaching Model 589
Suggestopedia in the Application of Tuition-Free Normal English Majors 595
Design for International Cooperation Project TOEFL Course 602
To Improve College Students ’Oral English 608
The Influence of IELTS Writing on Senior High English Writing 612
A Study on Development Mode of Critical Thinking Skills 620
An Integration of Multiple Teaching Methods 627
A study of Correlation Between Metacognitive Strategies 633
Cultural Heritage Education in the Curriculum 639
Reflections on the Past and the Future 656
The Application of Interactive Teaching 663
A Study on College Students ’Experience of E-Portfolios 668
Part IV:Translation
On George Kao ’s Translation Strategies for Culture-Specific Items 678
Less is More: Selected Translations of Wang Rongpei ’s Reflections 683
A Study of International Publicity Translation Strategie 696
The Impact of the Translator ’s Hybrid Cultural Identity 701
Gnomic Verses about Water and Tree: Translation and Transmission 715
The Study of the Contrast Structural Beauty 723