Mutual Influence in Situations of Spanish Language Contact in the Americas

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Mutual Influence in Situations of Spanish Language Contact in the Americas focuses on the structural results of contact between Spanish and Maya, Quechua, Guaraní, Portuguese, and English in the Americas. This edited volume explores the various ways in which these languages affect the linguistic structure of Spanish in situations of language contact, and also how Spanish impacts their linguistic structure.

Across ten chapters, this book offers a broad survey of bidirectional influence in Spanish contact situations both geographically (in the US Southwest, the Yucatán Peninsula, the Andean regions of Ecuador and Peru, and the Southern Cone) and structurally (in the areas of phonetics, phonology, morphosyntax, semantics, and pragmatics). By examining the potential structural effects that two languages have on one another, it provides a novel and more holistic perspective on mutual linguistic influence than that of previous work on language contact.

The volume serves as a reference on mutual influence in bilingual language varieties and will be of interest to researchers, scholars, and graduate students in Hispanic linguistics, and more broadly in language contact.

Author(s): Mark Waltermire, Kathryn Bove
Series: Routledge Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics
Publisher: Routledge
Year: 2022

Language: English
Pages: 231
City: London

Cover
Half Title
Series Page
Title Page
Copyright Page
Table of Contents
List of Figures
List of Tables
List of Contributors
Foreword
Acknowledgments
List of Abbreviations
Introduction
Chapter 1 Simplification in bilinguals’ parallel structures?: Spanish and English main-and-complement clauses
Chapter 2 Structural impact of Spanish on English in the Southwest
Chapter 3 Quantification and mood selection: Monolingual vs. bilingual speakers of Yucatec Spanish
Chapter 4 Spanish loan verbs in Yucatec Maya
Chapter 5 Intervocalic /s/ voicing in the Andean Spanish of southern Peru
Chapter 6 Variation in predicate constituent order in Southern Peruvian Quechua
Chapter 7 Guarani influence on Spanish in contact situations: A comparison between Paraguayan and Correntino Spanish
Chapter 8 A variationist account of differential object marking as a contact feature in Paraguayan Guarani
Chapter 9 The influence of Portuguese on the realization of intervocalic /bdɡ/ in Border Uruguayan Spanish
Chapter 10 Code-mixing as a salient marker of identity on the Brazilian–Uruguayan border