The papers brought together in this volume explore, through corpus data, the link between contrastive and interlanguage analysis. Learner corpora are approached from a contrastive perspective, by comparing them with native corpora or corpus data produced by learners from other mother tongue backgrounds, or by combining them with contrastive data from multilingual (translation or comparable) corpora. The integration of these two frameworks, contrastive and learner corpus research, makes it possible to highlight crucial aspects of learner production, such as features of non-nativeness (errors, over- and underuse, unidiomatic expressions), including universal features of interlanguage, or more general issues like the question of transfer. The ten papers of this volume cover topics ranging from methodology to syntax (e.g. adverb placement, postverbal subjects), through lexis (collocations) and discourse (e.g. information packaging, thematic choice). The languages examined include English, Chinese, Dutch, French and Spanish. The book will be of interest to a wide array of readers, especially researchers in second language acquisition and contrastive linguistics, but also professionals working in foreign language teaching, such as language teachers, materials writers and language testers.
Author(s): Gaetanelle Gilquin, Szilvia Papp, Maria Belen Diez-Bedmar
Publisher: Rodopi
Year: 2008
Language: English
Pages: 308
II.Learner Lexis......Page 1
1.Combining contrastive and interlanguage analysis to apprehend transfer......Page 6
2.Involvement features in writing......Page 65
IV.Learner Discourse......Page 84
4.Postverbal subjects at tthe interfaces in Spanish and Italian learners of L2 English......Page 109
5.Adverb placement in post-intermediate learner English......Page 150
6.The use of the English article system by Chinese and Spanish learners......Page 170
7.Participle clauses in learner English......Page 199
8.Easy to understand but difficult to use......Page 221
9.Thematic choice in the written English of advanced Spanish and Dutch learners......Page 247
10.An exploratory study of discourse organization......Page 37