Italian Readers of Ovid from the Origins to Petrarch: Responding to a Versatile Muse

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

The Latin poet Ovid continues to fascinate readers today. In 'Italian Readers of Ovid from the Origins to Petrarch', Julie Van Peteghem examines what drew medieval Italian writers to the Latin poet’s works, characters, and themes. While accounts of Ovid’s influence in Italy often start with Dante’s 'Divine Comedy', this book shows that mentions of Ovid are found in some of the earliest poems written in Italian, and remain a constant feature of Italian poetry over time. By situating the poetry of the Sicilians, Dante, Cino da Pistoia, and Petrarch within the rich and diverse history of reading, translating, and adapting Ovid’s works, Van Peteghem offers a novel account of the reception of Ovid in thirteenth- and fourteenth-century Italy.

Author(s): Julie Van Peteghem
Series: Medieval and Renaissance Authors and Texts, 24
Publisher: Brill
Year: 2020

Language: English
Pages: 358
City: Leiden

Contents
Acknowledgments
Abbreviations
Figures and Tables
Part 1. Writers as Readers
Introduction. 'Ovid, the philosopher who wrote books about love'
Chapter 1. Ovidius – Ovidi – Ovide – Ovidio: A History of Reading Ovid in the Due- and Trecento
1.1 Reading Ovid: The Material and Cultural Contexts
1.2 The Italian Readers of Ovid Turned Writers
1.3 Beyond Intertextuality? How to Think about Ovid’s Influence
Part 2 Readers as Writers
Chapter 2. Examples (Not) to Follow: The First Italian Ovidian Poems and Their Occitan Models
2.1 Better and More: Ovidian Similes in Vernacular Poetry
2.2 Ovid’s Book that Does Not Lie (to Troubadours)
2.3 Reading and Discussing 'Ovidio'
2.4 Conclusion
Chapter 3. Something Old, Something New: Dante, Cino da Pistoia, and Ovid
3.1 'Per Ovidio parla Amore': First, the 'Vita nuova'
3.2 Dante’s 'petrose': Testing Out New Techniques
3.3 Cino da Pistoia, Dante, and Ovid on Love, Myth, and Exile
3.4 Conclusion
Chapter 4. Ovid in Dante’s 'Commedia'
4.1 In Search of Dante’s (Copy of) Ovid
4.2 Dante’s 'Ovidius': Close Readings of the Latin Text
4.3 Dante’s 'Ovidio': The Vernacular Roots of Dante’s Reading of Ovid
4.3.1 Ovidian Similes from Lyric Poetry to the 'Commedia'
4.3.2 Discussing Ovidian Poetics from Lyric Poetry to the 'Commedia'
4.4 Conclusion
Chapter 5. Petrarch’s Scattered Ovidian Verses
5.1 Petrarch’s Ovid Found
5.2 Just Like Apollo, Just Like Daphne: Similes and Identification
5.3 Metamorphosis as a Narrative Principle
5.4 Conclusion
Bibliography
Index Locorum
Index of Manuscripts
General Index