History of Bible Translation in China

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Author(s): Matthias Gerner
Series: RFLR Monographs 1
Publisher: Research Foundation Language and Religion
Year: 2019

Language: English

Front Cover
Front Matters
Acknowledge
Preface
Contents
Tables
Abbreviations
Part I
Bible in China
Summary
635–1800
1800–1920
1920–1980
1980–today
Penetration
Chin Dialects
Orthodox
Catholic
Protestant
Jews, Muslims
Jews
Muslims
Altaic Peoples
Mongolian
Manchu
Uyghur
Miáo Peoples
Ahmao
Hmong
Hmu
Kadai Peoples
Kam
Zhuang
Tai
TB Peoples
Tibetan
Zaiwa
Achang
Lisu
Naxi
Nasupu
Other
AA Peoples
Taiwan Peoples
History
Siraya
Bunun
Seediq
Other
Endnotes
Appendix II
Appendix III
Appendix IV
Appendix V
Appendix VI
Appendix VII
Appendix VIII
Part II
Hmu Profile
Introduction
History
Society
Family
Festivals
Religion
Traditional
Christian
Language
General info
Writing
Initials
Finals
Tones
Kam Profile
Introduction
History
Rebellions
Modern Era
Society
Legal Order
Family
Architecture
Festivals
Religion
Traditional
Christian
Language
General info
Rarities
Ideophon
Passive
ZoP
Writing
Initials
Finals
Tones
Examples
Neasu Profile
Introduction
History
Yí Origins
Modern Era
Society
Family
Calendar
Religion
Traditional
Christian
Language
Rarities
Retroflex
Det'miner
Meta-seq
Writing
Initials
Finals
Tones
Tradition
Nuosu Profile
Introduction
History
Society
Structure
Offices
Torch Feast
Religion
Traditional
Disciples
Christian
Language
General info
Rarities
Size Prefix
Logophor
Articles
Exhaust
SOV/OSV
Topic
Writing
Initials
Finals
Tones
Tradition
Syllabary
References
Name Index
Back Cover