Emotion in Old Norse Literature: Translations, Voices, Contexts

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Authors throughout history have relied on the emotional make-up of their readers and audiences to make sense of the behaviours and actions of fictive characters. But how can a narrative voice contained in a text evoke feelings that are ultimately never real or actual, but a figment of a text, a fictive reality created out of words? How does one reconcile interiority - a presumed modern conceptualisation - with medieval emotionality? The volume seeks to address these questions. It positions itself within the larger context of the history of emotion, offering a novel approach to the study of literary representations of emotionality and its staging through voice, performativity and narrative manipulation, probing how emotions are encoded in texts. The author argues that the deceptively laconic portrayal of emotion in the Icelandic sagas and other literature reveals an emotive script that favours reticence over expressivity and exposes a narrative convention of emotional subterfuge through narrative silences and the masking of emotion. Focusing on the ambivalent borders between prose and poetic language, she suggests that poetic vocalisation may provide a literary space within which emotive interiority can be expressed. The volume considers a wide range of Old Norse materials - from translated romances through Eddic poetry and "Íslendingasögur" (sagas of Icelanders) to indigenous romance.

Author(s): Sif Rikhardsdottir
Series: Studies in Old Norse Literature
Publisher: D. S. Brewer
Year: 2017

Language: English
Pages: X+214

Acknowledgements 7
Note on the Text 9
Introduction 1
1. Literary identities and emotive scripts. "Ívens saga" and "Tristams saga ok Ísöndar" 25
2. Emotive subjectivity. "Egils saga Skallagrímssonar" 57
3. Voice and vocalisation. "Sonatorrek and Eddic poetry" 79
4. Public masking and emotive interiority. "Brennu-Njáls saga" and "Laxdœla saga" 217
5. Modulating emotion. Sigurdár saga þogla" and the Maiden-King romance 145
Conclusion 175
Bibliography 181
Index 205