La langue arawak de Guyane: Présentation historique et dictionnaires arawak-français et français-arawak

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Langue de France, l’arawak participe au patrimoine immatériel français. Il a donné son nom à la famille à laquelle il appartient : arawak désigne la langue et le peuple qui la parle et aussi l’ensemble de langues largement disséminées sur le continent américain qui lui sont apparentées. L’arawak est une langue transfrontalière. Aux quelque 1 500 Arawak établis en Guyane française, il convient d’ajouter les Arawak du Surinam mais surtout ceux du Guyana, ainsi qu’un nombre indéterminé de locuteurs en Guyane vénézuélienne, sans oublier la diaspora arawak en Europe, en France, en Grande-Bretagne et aux Pays-Bas. Parlé sur un territoire morcelé et dépourvu d’un programme d’enseignement adapté, l’arawak doit pouvoir être transmis aux nouvelles générations. Cet ouvrage livre ainsi pour la première fois l’ensemble des données lexicographiques existantes sur cette langue amérindienne de Guyane.

Author(s): Marie-France Patte
Publisher: IRD Éditions
Year: 2011

Language: French; Lokono (Arawak)
Commentary: 1591615
Pages: 462
City: Marseilles
Tags: Языки и языкознание;Языки индейцев;Аравакские языки