This volume collects a selection of papers originally presented at the International Conference "The Garden of Crossing Paths: The Manipulation and Rewriting of Medieval Texts", held at the University of Venice, 28-30 October 2004. The meeting was the tangible outcome of an initiative undertaken jointly by five University Research Units belonging to a Group that over the past few years has been working on an interdisciplinary project about the reshaping of Medieval texts into both medieval and modern rewrites.
The Conference at the University of Venice represents both a synthesis of the lively current debate on this matter and an opportunity to develop new ideas, sharing the results of the Group's latest and best work with the findings of foreign researchers.
Author(s): Marina Buzzoni, Massimiliano Bampi (eds.)
Series: Atti del Dipartimento di Scienze del Linguaggio, 1
Edition: Revised
Publisher: Libreria Editrice Cafoscarina
Year: 2007
Language: English, German, Italian
Pages: 298
City: Venezia
MARINA BUZZONI & MASSIMILIANO BAMPI / Preface 7
MARIA GRAZIA SAIBENE / Rewriting and intertextuality: metamorphosis, interference and reinterpretation of Medieval texts 15
SIRI NERGAARD / Translation and power: recent theoretical updates 33
FULVIO FERRARI / Correcting traditions and inventing history: the manipulation of mythology and of the past in the Nibelungen-literature of the 19th and 20th centuries 45
CHRISTOPH HUBER / Tristan-Rezeption in deutschen Dramen des frühen 20. Jahrhunderts: Ernst Hardt und Georg Kaiser 63
MARIA VITTORIA MOLINARI / Converging voices and independent language at the origin of German lyrical poetry 79
MARIA GRAZIA CAMMAROTA / Tannhäuser’s Crusade Song: a rewriting of Walther's 'Elegy'? 95
ALESSANDRO ZIRONI / The evangelic text as translation and interpretative experience: the paradigm of the Germanic languages 119
MARINA BUZZONI / Re-writing discourse features: speech acts in 'Heliand' 139
ULRIKE KINDL / Klopstock's 'Messias' – a belated sparkle of Medieval epics? 163
GIUSEPPE BRUNETTI / Possible narratives: re-telling the Norman Conquest 175
JÓN KARL HELGASON / 'Njáls saga' as a novel: four aspects of rewriting 185
TORFI H. TULINIUS / Re-writing the contemporary sagas. How several modern novelists use 'Sturlunga saga' 193
MASSIMILIANO BAMPI / Revisiting the past: P. O. Sundman's rewrite of 'Hrafnkels saga Freysgoða' 209
VITTORIA DOLCETTI CORAZZA / Crossing paths in the Middle Ages: the 'Physiologus' in Iceland 225
MARUSCA FRANCINI / 'The Saga af Tristram ok Ísodd': an Icelandic reworking of 'Tristrams saga' 249
MARCELLO MELI / Riscritture eddiche. Il caso della 'Atlakviða' e degli 'Atlamál' 273
FRANCO DE VIVO / Istanze prefative e riscrittura nelle traduzioni anglosassoni d'epoca alfrediana 283