Connectivity in Grammar and Discourse (Hamburg Studies on Multilingualism)

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Author(s): Jochen Rehbein, Christiane Hohenstein, Lukas Pietsch
Year: 2007

Language: English
Pages: 465

Connectivity in Grammar and Discourse......Page 2
Editorial page......Page 3
Title page......Page 4
LCC data......Page 5
Dedication page......Page 6
Table of contents......Page 8
Connectivity as an object of linguistics......Page 10
I. Aspects of language changeand language acquisition......Page 28
Grammaticalization of converb constructions......Page 30
Contact, connectivity and language evolution......Page 60
ALLORA. On the recurrence of function-word borrowing in contact situations with Italian as donor language......Page 84
Some notes on the syntax-pragmatics interface in bilingual children. German in contact with French / Italian......Page 110
II. Pronouns, topics and subjects......Page 146
Distribution and function of clitic object pronouns in popular 16th-18th century Greek narratives. A synchronic and diachronic perspective......Page 148
Nominative subjects of non-finite clauses in Hiberno-English......Page 174
III. Finiteness in text and discourse......Page 194
Aspectotemporal connectivity in Turkic. Text construction, text subdivision, discourse types and taxis......Page 196
Connectivity by means of finite elements in mono- and bilingual Turkish discourses*......Page 208
IV. Subordination – coordination......Page 238
Alternative subordination strategies in Turkish*......Page 240
Studying connectivity with the help of computer-readable corpora......Page 268
Discourse coordination in Turkish monolingual and Turkish-German bilingual children's talk: işte*......Page 300
V. Adverbs, particles and constructions......Page 336
Modal adverbs as discourse markers – a bilingual approach to the study of indeed*......Page 338
„So, given this common theme...“: Linking constructions in discourse across languages*......Page 354
An utterance-transcending connector. Particle to in utterance-final position in Japanese business reporting*......Page 376
Between connectivity and modality. Reported speech in interpreter-mediated doctor-patient communication......Page 404
Matrix constructions......Page 428
Language index......Page 458
Name index......Page 460
Subject index......Page 466
The series Hamburg Studies on Multilingualism......Page 476