XIV Skandinaviska romanistkongressen : Stockholm, 10-15 augusti 1999

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Includes proceedings and papers from a triennial Scandinavian congress on Romance philogy held in Stockholm in 1999.

Author(s): Nystedt, Jane
Series: Acta Universitatis Stockholmiensis. Romanica Stockholmiensia ; 19.
Publisher: Almqvist & Wiksell
Year: 2000

Language: French
Pages: 15
City: Stockholm
Tags: Romance philology -- Congresses;Romance philology

Plenarföreläsningar

Blanche-Benveniste Claire : État des lieux sur le français parlé
De Mauro Tullio : Il latino nella storia delle lingue romanze, con particolare riferimento al lessico e all’italiano
García Erica C. : ‘Universales diacrónicos’ y la convergencia de evoluciones independientes
Nøjgaard Morten : Le temps de la littérature – les paradoxes du temps raconté
Schmitt Jensen Jørgen : Memoriæ orbis romani et intercommunicabilité romane: cinq langues

Författare och titlar

Spanska (E)

Alvstad Cecilia : Traducción y literatura infantil en Argentina
Benson Ken : Realismo(s)/Vanguardismo(s)
Borgström María : ‘Estar en medio.’ Cómo jóvenes hispanohablantes en Suecia, que están inmersos en dos culturas,
reflejan su identidad por medio de su idioma
Bravo Cladera Nadezhda : Aproximaciones al estudio de los conectores
Bravo Diana : Los roles institucionales en el aula argentina
Castro Andrea : Los umbrales de lo inexplicable en un cuento de Leopoldo Lugones
Dam Lotte : Un análisis sintáctico-semántico de ‘ser + participio’
de la Cuesta Isabel : La innovación teatral de Torrente Ballester en El pavoroso caso del señor Cualquiera
Denis Esquivel Sánchez María : Proceso de estandarización lexical del español hablado en Suecia
Denver Louise : La oración en el sintagma nominal
Enkvist Inger : Análisis de la argumentación de un texto de Juan Goytisolo
Escalante Mattsson Cindia : El Buscón de Quevedo como parodia
Fant Lars : La repetición como recurso para la negociación de identidades en la conversación espontánea
Forné Anna : La reescritura de un texto: La activación e innovación de personajes en Son vacas, somos puercos
de Carmen Boullosa
Gamboa González José J. : Palabras y expresiones suecas en el habla de algunos refugiados políticos chilenos retornados
García Erica C. : ‘Universales diacrónicos’ y la convergencia de evoluciones independientes
Garðarsdóttir Hólmfríður : Literatura argentina a fines del milenio: La constitución del sujeto femenino
Gille Johan : Argumentación e interacción: Contraargumentar la opinión del otro en sueco y en español
González Ortega Nelson : Canon y canonización en García Márquez
Grubbe Vibeke : El yo fragmentado en un cuento de hadas para adultos: El desorden de tu nombre
Gustafsson Jan : Persistencia del mito del buen salvaje en la percepción del latinoamericano
Hermerén Ingrid : El pretérito perfecto en un corpus paralelo de textos, en sueco y en español
Hollænder Jensen Mikkel : Acerca del sujeto en español
Häggkvist Cilla : Iniciar conversaciones de temas polémicos. Pautas mono- e interculturales
Høeg Müller Henrik : Los compuestos sintagmáticos con núcleo deverbal
Infante Sergio : El precio de la ruptura en Los convidados de piedra, de Jorge Edwards
Izquierdo José María : Narrativa española del fin del siglo XX. Los narradores novísimos (1990–1999)
Jensen Kjær : El contenido semántico de una estructura sintáctica: Se vive
Jiménez Tornatore Eduardo : La comedia costumbrista de Daniel Barros: Antecedentes y características a través del estudio de Como en Santiago
Järlehed Johan : Metáfora e ideología. Análisis de un debate periodístico entre vascos y castellanos
Kjærsgaard Poul Søren, Nissen Uwe Kjær : Aprendizaje Visualizado Interactivo de la Sintaxis aplicado al español y al francés
López Machado Cristina, Falk Johan : La pasiva analítica y la pasiva refleja: Dos formas, dos contenidos
Milland Alicia : Figuras retóricas en un fragmento de Beatus Ille de A. Muñoz Molina
Millares Julio : Modernismo y política en Tirano Banderas
Pellicer Juan : Femineidad y jouissance: Del Pátzcuaro de Puga al Cádiz de Martín Gaite
Prytz Otto : Naturaleza de la subordinación en castellano
Rozenberga Mara : Lazos histórico-culturales de Letonia y España
Santini Adrián : La reflexión textual en La soledad era esto de Juan José Millás
Schmitt Jensen Jørgen : Memoriæ orbis romani et intercommunicabilité romane: cinq langues
Stengaard Birte : ¿Ha existido el pronombre tónico oblicuo libre en el español antiguo?
Söhrman Ingmar : Chico, chica y otras expresiones similares: Un análisis semántico
Thörnryd Victoria : Ruptura y continuidad en la fábula de Augusto Monterroso
Zwartjes Otto : Norma y uso en las gramáticas misioneras hispánicas en la época colonial

Franska (F)

Amon Marri : La définitude et l’indéfinitude dans les langues romanes et finno-ougriennes : Esquisse d’une
problématique contrastive
Andersen Hanne Leth : Contraintes syntaxiques et sémantiques de la dislocation de plusieurs constituants en français parlé
Arvidsson Karl-Anders : La presse anarchiste et l’affaire Dreyfus : Le cas du Père Peinard
Bankavs Andrejs : Les études romanes en Lettonie
Bengtsson Anders : La Vie de Sainte Geneviève en prose – « dérimage » ou « mise en prose » ?
Birkelund Merete : L’emploi des temps du futur – vu à travers le contrat bilatéral
Bladh Rosengart Camilla : La mise en scène de l’amour-maladie : Li romanz d’Athis et Prophilias
Bozier Christine : Étude des prises linguistiques d’apprenants suédophones de français
Cariboni Killander Carla : La fonction des « plans de texte » chez Julien Gracq : Tentative d’articulation entre la théorie de la description et la critique du descriptif gracquien
Degn Inge : Un art maïeutique? Le cycle œdipien d’Henry Bauchau
Eriksson Olof : Pär Lagerkvist et la France
Ferreux Christian : Eric Neuhoff, écrivain français
Fløttum Kjersti : La dimension énonciative dans les typologies textuelles
Frandsen Stig Ramløv : Le mouvement pétrarquiste dans la poésie de la pléiade : Les amours de 1552 et le problème de l’imitation
Frederiksen Karen : L’imagination poétique – une lecture de « temps et récit » de Paul Ricoeur
Gitenet Jean A. : Haute surveillance de Jean Genet : Lectures hétéronormatives
Halmøy Odile : Le vouvoiement en français : Forme non-marquée de la seconde personne du singulier
Hammar Elisabet : Comment apprendre à parler français
Hansen Anita Berit : La diffusion lexicale d’un changement phonétique – le cas des voyelles nasales du français
Havu Eva : Quelques observations sur l’interrogation indirecte en français et en finnois
Heldner Christina : La critique des traductions littéraires. Esquisse d’un modèle pour l’évaluation esthétique de textes cibles issus du même texte source
Helkkula-Lukkarinen Mervi : La polyvalence de l’imparfait dans À la Recherche du Temps Perdu
Helland Hans Petter : Le passif et la spécification agentive
Hobæk Haff Marianne : Regard sur les constructions hypothétiques en français moderne
Holm Helge Vidar : Monologue intérieur ou style direct libre ? Approche axiologique d’un exemple de Madame Bovary
Håkansson Jeana : Mythe et altérité dans quelques romans de J. M. G. Le Clézio
Jabet Marita : Déterminants en français parlé : Une comparaison entre quelques locuteurs africains et suédophones
Jenkins Christina : La description : Un type textuel bien défini ?
Jensen Dagrun Lorgen : Reformulation dans le discours économique : Une stratégie argumentative ?
Johnsen Ole : Les salopes et les pétasses. L’inversion des genres dans le discours gai parisien
Jokinen Ulla : Réflexions sur l’apposition en mfr
Josefson Eva-Karin : L’origine de l’unanimisme de Jules Romains
Jørgensen Kathrine Sørensen Ravn : Analyse stylistique et polyphonique du connecteur mais dans la narration flaubertienne
Karlsson Britt-Marie : Dialogue et dialectique dans le récit-cadre de l’Heptaméron de Marguerite de Navarre
Khouri Paula : Vision de l’innocence chez Camus
Kirchmeyer Nathalie : La structuration des énoncés chez des apprenants avancés de français
Kjærsgaard Poul Søren, Nissen Uwe Kjær : Aprendizaje visualizado interactivo de la sintaxis aplicado al español y al francés
Korimo-Girod Nina : La traduction des références culturelles
Käsper Marge : Les chiens, aboyent-ils de manière différente dans différentes langues ?
Lagerqvist Hans : Remarques sur la fréquence du mode subjonctif dans un corpus de quotidiens parisiens datant
de 1997 et 1998
Larjavaara Meri : Sur la variété des verbes de la proposition rapportante en français écrit
Larsen Rikke : Classement des propositions subordonnées en français, italien et espagnol modernes
Larsson Ringqvist Eva : L’acquisition de l’interrogation complexe en français
Leblanc André : Benjamin Constant entre sincérité et dissimulation
Lehmann Gérard : La mode des contes de fées à la fin du dix-septième siècle dans une perspective jungienne
Lindgren Lauri : Combien de langues romanes à l’est de la mer adriatique ? Passé, présent, avenir
Lorentzen Lise Richter : Y et là employés de manière locative : Rôles référentiels différents ?
Magnusdottir Asdis R. : L’épreuve de fidélité dans Le Lai du cor de Robert Bicket
Marstrander Leiv-Otto : La construction avec faire + infinitif – structure monophrastique ou biphrastique ?
Moilanen Anita : Le rôle de îns ă parmi les connecteurs adversatifs intermédiaires en roumain
Mutta Maarit : La lecture : Un atout primordial dans l’apprentissage des langues
Mörte Annika : Désirs selon l’autre dans Le Rouge et Le Noir de Stendhal
Naukkarinen Oili : Le fonctionnement de la catégorie du nombre en français et en finnois
Nøjgaard Morten : Le temps de la littérature – les paradoxes du temps raconté
Nølke Henning, Olsen Michel : Donc, pour conclure polyphonie et style indirect libre : Analyses littéraire et linguistique
Ouattara Aboubakar : Modalité épistémique et topodynamique cognitive pottierienne
Outzen Vagn : Michel Tournier et l’art de la fugue – une lecture musicale de Le Roi des aulnes
Ozolina Olga : Corrélation sémantique des latinismes et de leurs équivalents populaires dans la langue française du XIVe au XVe siècle
Pedersen John : Un autre Moliére
Pålsson Mathias : La traduction en français de l’adverbe suédois nu dans les textes narratifs fictionnels
Ridderstad Anton : Évolution de l’image publique et scientifique d’un écrivain : Le cas de Henry de Montherlant
Robardey-Eppstein Sylviane : Pour une révolution théâtrale : Marion de Lorme ou le passage à l’acte de Victor Hugo
Ruttik Ada : L’adverbalisation en partant du français et de l’estonien
Sanaker John Kristian : La textualisation romanesque de l’autre langue : L’anglais dans le roman québécois contemporain
Sand Jørgen U. : Le passif en français oral
Schmitt Jensen Jørgen : Memoriæ orbis romani et intercommunicabilité romane: cinq langues
Schøsler Jørn : Images de Locke chez ses médiateurs français (1705–35)
Sejten Anne Elisabeth : Le concept de métamorphose chez André Malraux
Sihvonen Päivi, Tuomarla Ulla : De la polyfonctionnalité de mais
Spore Palle : Le vocabulaire français d’origine scandinave
Stage Lilian : Le futur modal (futur épistémique et futur déontique)
Storli Marianne : La dislocation droite : Contraintes syntaxiques et valeurs communicatives
Sullet-Nylander Françoise : De l’intertexualité de la presse écrite : Mots pour mots
Svensson Maria Helena : Phraséologie. Deux critères de figement : Contexte unique et non-compositionnalité
Sörman Richard : Polysémie dans Les Précieuses ridicules
Taivalkoski Kristiina : Le discours rapporté en France au XVIII e siècle : Le style indirect libre existe-t-il ?
Thomsen Christa : Les structures argumentatives dans les conversations d’affaires téléphoniques
Tidström Karin : La sonate des spectres par logiciel : Étude de la traduction française des mots marqués dans cinq corpus parallèles
Touati Paul : Rhétorique et prosodie des discours politiques
Treikelder Anu : Quelques observations sur l’emploi de l’adverbial ad + complément de durée + que en ancien
français
Tullgren Pearman Maria : Nous, vous et les autres ou les acteurs d’un corpus publicitaire
Ulland Harald : Vers une grammaire des locutions verbales
Wehner Rasmussen Ole : Réalisme magique et langage dans le théâtre de Paul Willems
Veland Reidar : Réalité fuyante et fixation référentielle : Ce qui être SN
Verbraeken René : Courants romantiques dans l’école néo-classique de Jacques-Louis David
Vertainen Tuija : Le personnage du célibataire dans la littérature française entre 1869 et 1945
Whittaker Sunniva : Les adjectifs marqueurs de degré de substantifs

Italienska (I)

Bardel Camilla : Influssi da strutture presenti in lingue già acquisite: La negazione nell’ italiano in via di
apprendimento
Benvenuto Maria Raffaella : Alcune osservazioni sulle parole derivate in italiano e in finnico
de Anna Luigi Giuliano : L’uso del titolo di “Don” in Sicilia. Una ricognizione preliminare
De Mauro Tullio : Il latino nella storia delle lingue romanze, con particolare riferimento al lessico e all’italiano
Dørum Hallvard : La produttività della formazione morfologica nelle categorie morfosintattiche
Eklund-Braconi Paola : Analisi semantica dell’accezione ecologica di ambiente in un corpus normativo e uno giornalistico
Jansen Steen, Polito Paola : Tema e lessico nei Canti di Giacomo Leopardi. Corpus testuale e base tematica
Jensen Bente Lihn : Futuro e condizionale nel sistema verbale italiano
Jørgensen Conni-Kay : I viaggi, la morte. Rimbaud e Baudelaire recensiti da Carlo Emilio Gadda
Korzen Iørn : Relazioni anaforiche: Gerarchie testuali e materiale linguistico
Leone Fulvio : Il doppio dativo e il doppio accusativo preposizionale, parenti poveri della sintassi italiana
Melani Silvio : Sordello nell’antipurgatorio di Dante
Moestrup Jørn : Le due versioni dell’opera d’esordio di Primo Levi
Nigrisoli Wärnhjelm Vera : Osservazioni sul lessico di alcune lettere del seicento del capitano Lorenzo Adami
Nystedt Jane : Una biblioteca italiana computerizzata – CIBIT
Polito Paola : Il tema dell’infinito leopardiano. Testo e interpretazioni
Schmitt Jensen Jørgen : Memoriæ orbis romani et intercommunicabilité romane: cinq langues
Schwartz Cecilia : Gianni Rodari: Il gioco come testo e il testo come gioco

Portugisiska (P)

Álvarez López Laura : Proposta para um estudo dos africanismos no Brasil
Batel Amadeu : Contributo para a compreensão do português (L1) numa situação de diáspora: O caso dos luso-
descendentes na Suécia
Cavaliere Mauro : Ficção e história n’Os lusíadas: O marinheiro veloso como personagem e como narrador
da Cunha Victório de Oliveira Andrade Maria Lúcia : Marcas de oralidade no discurso jornalístico
da Silva Fátima : ‘Decifra-me e te devoro’: A força do paraverbo no nonsense brasileiro
Gaspar Oliveira de Aquino Zilda : Tópico e conflito em interações discursivas
Lopes Fávero Leonor : A sintaxe nas gramáticas brasileiras – século XIX
Nilsson Kåre : Expressões predicativas de mudança em português
Schei Ane : Ênclise no português falado no Brasil: Fenômeno sociolingüístico ou gramatical?
Schmitt Jensen Jørgen : Memoriæ orbis romani et intercommunicabilité romane: cinq langues
Sletsjøe Anne : A exemplaridade da novela seiscentista portuguesa
Spanoghe Anne-Marie : A referência demonstrativa em contexto natural. O caso de “O ano da morte de Ricardo Reis” de José Saramago