Опыт типологического анализа семантических систем

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Статья. Опубликована в сборнике: Задачи коммунистического строительства и перспективы развития советской филологии. Л., 1982. — С. 166 – 170.
Объектом типологических исследований преимущественно являются фонетика и грамматика. В то время как лексика, особенно лексическая семантика в плане типологии рассматриваются значительно реже. В статье предпринимается попытка выявить сходства и различия в организации семантических систем в русском и английском языках. Для сопоставления используются глаголы с общим исходным значением ‘переместиться сверху вниз в свободном падении; упасть, свалиться’ – пасть/падать и to fall. Проведенный анализ показал сходство семантических систем русского и английского глаголов. Отсутствие того или иного значения в одном из языков носит случайный характер, и реализация этого значения принципиально возможна. Изоморфические черты системы значений преобладают над алломорфическими и проявляются в первую очередь на более абстрактном уровне рассмотрения.

Author(s): Мартинович Г.А., Братусь И.Б.

Language: Russian
Commentary: 1309467
Tags: Языки и языкознание;Лингвистика;Типология и сопоставительное языкознание