Biblical Commentary and Translation in Later Medieval England: Experiments in Interpretation

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Drawing extensively on unpublished manuscript sources, this study uncovers the culture of experimentation that surrounded biblical exegesis in fourteenth-century England. In an area ripe for revision, Andrew Kraebel challenges the accepted theory (inherited from Reformation writers) that medieval English Bible translations represent a proto-Protestant rejection of scholastic modes of interpretation. Instead, he argues that early translators were themselves part of a larger scholastic interpretive tradition, and that they tried to make that tradition available to a broader audience. Translation was thus one among many ways that English exegetes experimented with the possibilities of commentary. With a wide scope, the book focuses on works by writers from the heretic John Wyclif to the hermit Richard Rolle, alongside a host of lesser-known authors, including Henry Cossey and Nicholas Trevet, and many anonymous texts. The study provides new insight into the ingenuity of medieval interpreters willing to develop new literary-critical methods and embrace intellectual risks.

Author(s): Andrew Kraebel
Series: Cambridge Studies in Medieval Literature, 109
Publisher: Cambridge University Press
Year: 2020

Language: English
Pages: 322
City: Cambridge

Cover
Half-title
Series information
Title page
Copyright information
Dedication
Contents
List of Figures
Acknowledgments
List of Abbreviations and Conventions
Introduction
Chapter 1 Interpretive Theories and Traditions
The Indifferent Conservative: Thomas Waleys
Interpretive Innovation: Nicholas Trevet and Henry Cossey
Chapter 2 Eclectic Hermeneutics: Biblical Commentary in Wyclif's Oxford
Hermeneutic Eclecticism and the Structure of the Psalter
Private Glosses
Uncommon Exposition
Eclectic Hermeneutics and Belated Exegesis: William Woodford on Matthew
Chapter 3 Richard Rolle's Scholarly Devotion
Hermit Hermeneutics
The Invention of Commentary-Translation
The School of Rolle
Rolle in Oxford, Again
Chapter 4 Moral Experiments: Middle English Matthew Commentaries
''Not of Myne Hede Nor of Myne Owne Fantasy''
''Þis Scribeler Hadde Travelid wiþ Fals Bookis''
''As in a Riche Mannes Schoppe''
''Pleyn Mater''
Epilogue: John Bale's Dilemma
Appendix A Subject Matter Symbols in Wyclif's Postils
Appendix B The Texts and Revisions of Rolle's Latin Psalter
Appendix C The Durham Matthew Prologue
[Introitus ad Litteram Libri]
Liber Generationis Iesu Christi: Capitulum Secundum
Textual Notes
Notes
Introduction
1 Interpretive Theories and Traditions
2 Eclectic Hermeneutics: Biblical Commentary in Wyclif's Oxford
3 Richard Rolle's Scholarly Devotion
4 Moral Experiments: Middle English Matthew Commentaries
Epilogue: John Bale's Dilemma
Bibliography
Printed Sources
Secondary Studies
Index of Manuscripts
General Index