Tristan und Isolde

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Die vollständige Prosaübersetzung des Berolschen Tristanromans ist die erste, die für einen deutschen Leserkreis bestimmt ist. Sie will keine Nachdichtung sein, wie sie Joseph Bedier in so meisterhafter Weise gelungen ist, sondern nur Hilfe leisten zum Verständnis des altfranzösischen Originals. Daher mußten im Sinne einer möglichst getreuen Wiedergabe einige ungewohnte Stileigenheiten des mittelalterlichen Dichters beibehalten werden. Zugrunde liegt die vom Übersetzer durchgesehene Ausgabe Alfred Ewerts, deren Text nur stellenweise verändert und ohne kritischen Apparat übernommen wurde. Jedem Kapitel der Erzählung sind Querverweise auf die Eilhart-Bearbeitung und auf Gottfrieds "Tristan und Isolde" beigegeben. Die in der Übersetzung vorgenommene Einteilung entspricht nicht immer der in der Handschrift gewählten Paragraphierung. Bei den in der Bibliographie aufgeführten textkritischen Beiträgen werden in den Anmerkungen nur die Verfassernamen zitiert.

Author(s): Berol, Béroul, Ulrich Mölk (Hg., Übers.)
Series: Klassische Texte des Romanischen Mittelalters in zweisprachigen Ausgaben, N. F., 1
Edition: 2., verb. Aufl.
Publisher: Wilhelm Fink Verlag
Year: 1991

Language: German, Old French
Pages: 224
City: München