Critical discussions on Chekhov's dramatic purpose and structure as well as biographical material accompany a new translation of the plays.
Author(s): Anton Chekhov, trans. Eugene K. Bristow
Edition: First Paperback Edition
Publisher: Norton
Year: 1977
Cover
Title Page
Copyright
Preface
A Note on the Texts of the Plays
A Note on Transliteration and Pronunciation
Introduction: On Translating Chekhov
The Texts of the Plays
The Sea Gull
Introduction
List of Characters
Act One
Act Two
Act Three
Act Four
Uncle Vanya
Introduction
List of Characters
Act One
Act Two
Act Three
Act Four
The Three Sisters
Introduction
List of Characters
Act One
Act Two
Act Three
Act Four
The Cherry Orchard
Introduction
List of Characters
Act One
Act Two
Act Three
Act Four
Backgrounds
Ronald Hingley • [Chekhov's Russia]
Anton Chekhov • Impure Tragedians and Leprous Playwrights
Anton Chekhov • On the Injurious Effects of Tobacco (1886)
Anton Chekhov • On the Injurious Effects of Tobacco (1902)
Criticism
David Magarshack • [Purpose and Structure in Chckhov's Plays]
Charles B. Timmer • The Bizarre Element in Chekhov's Art
Nicholas Moravcevich • Chekhov and Naturalism: From Affinity to Divergence
Ronald Hingley • [Nastroenie and Atmosphere in Chckhov's Plays]
Vsevolod Meyerhold • The Naturalistic Theatre and the Theatre of Mood
Vladiimir Nabokov • [A Definition of Poshlost']
Georgy Tovstonogov • Chekhov's Three Sisters at the Gorky Theatre
Thomas G. Winner • Chekhov's Sea Gull and Shakespeare's Hamlet
Eric Bentley • Craftsmanship in Uncle Vanya
Robert Brustein • (Chekhov's Dramaturgy in The Three Sisters]
Francis Fergusson • [The Cherry Orchard: A Theatre-Poem of the Suffering of Change]
Siegfried Mechinger • Stage Productions in Europe
John Gassner • The Duality of Chekhov
Selected Bibliography