Migración y frontera: debates socioculturales y lingüísticos en espacios geográficos y virtuales. Actas del II Congreso Internacional Lenguas-Migraciones-Culturas (CILMiC)

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Prólogo. 3 Eje A: Migración y frontera en las lenguas, los discursos y la traducción. 4 Agüero,G., Saharrea, J. ¿Hay más de una racionalidad?. 5 Alfonso, N., Obert, G. Función textual y construcción de significados en Brooklyn de Colm Tóibín. 11 Bersano, N. Aspectos socio-culturales presentes en el género caso clínico: su abordaje desde la lectocomprensión del inglés. 18 Baudo, L., Lorenzo, G. El intérprete, con un pie a cada lado de la frontera. 30 Conti, M. T. La fuerza del origen: identidad friulana, asimilación y reconstrucción. 38 Massa, A. Elias Canetti: un caso de desplazamiento lingüístico. 44 Muñoz Chesta, F. Del refugio hacia el trabajo del trauma. 48 Picón, E. J. Actitudes lingüísticas respecto de rasgos del habla de Salta. 52 Sergi, G., Depetris, S., Sergi, V. Inmigración y cine: un abordaje para promover el pensamiento crítico del estudiante de inglés (UNRC). 59 Vietri, P., Argerich, A. La traducción como vehículo para reconstruir la identidad del sujeto migrante. 66 Eje B: Migración y frontera en la educación y las políticas lingüísticas. 74 Capell, M., Negrelli, F., Morchio, M. J. La evaluación de los materiales en las áreas de lengua, gramática y fonética inglesa. 75 Contursi, D. Lengua y derechos. Políticas de educación bilingüe en la escuela n°2 de Puerto Iguazú. 83 Elall, E. Fronteras de género en la educación. 90 Manzione Patrón, M. C. Los prólogos del libro de Esther Zamora y Beatriz Bethencourt (1938) en la educación uruguaya. 96 Negrelli, F. Capell, M. La elaboración y aplicación de criterios de evaluación uniformes en gramática y fonética inglesas. 104 Páez, J. P. El contacto de lenguas: sustitución de los valores del castellano, el caso de ‘luego’. 112 Rivera Bonilla, A. R. Internacionalización en la UNTREF: análisis de las políticas lingüísticas institucionales en el nivel de posgrado 118 Schander, C., Spataro, C. Tendiendo puentes entre culturas por medio de MOODLE en la clase de Lengua Inglesa I. 123 Späth, B. ¿Pasado, pisado? Las escuelas alemanas y una nueva proyección hacia la multiculturalidad. 131 Eje C: Migración y frontera en el ciberespacio y las nuevas tecnologías. 146 Marcovecchio, M. J., Margarit, V. Whatsapp: una Cyber-Herramienta para el aprendizaje significativo del idioma inglés en el ámbito universitario. 147 Morchio, M. J., Flores, C., Portilla, F. Migraciones digitales: el desafío de diseñar espacios virtuales de aprendizaje. 156 Orta González, M. D., Sánchez, M. V. De la presencialidad a la virtualidad: migración y frontera en la investigación y docencia superior. 163 Strano, M. El servicio Spotify como herramienta de penetración cultural. 171 Ureta, L. Prácticas pedagógicas con tic para la escritura de un abstract en lengua extranjera. 175 Ureta, L., Gordilla, L., Gallardo, V. Percepciones de los alumnos sobre las competencias académicas y digitales en su aprendizaje. 182 Eje D: Migración y frontera en el arte y la literatura. 189 Avalos, A., Badenes, G., Der-Ohannesian, N. Orientalismo 2.0. Representaciones del otro en la obra Disgraced (2012). 190 Cattoni, S. Princesa, un pequeño clásico de la literatura de migración en Italia. 196 Cuello, M. B., Fuanna, A. La vida: un relato en busca de narrador. Estudio de la autobiografía de esmeralda Santiago. 203 Cuello, M. B. Vivir en otra clave. Configuraciones culturales en la autobiografía Almost a Woman de Esmeralda Santiago. 210 Gherlone, L. Escritura migrante femenina. un caso fronterizo en la literatura italiana contemporánea. 215 González de Gatti, M. De almas errantes y espacios liminales: resemantización de migración y frontera en Mortal Love (2004) 224 González de Gatti, M. Estallido de fronteras ontológicas y textuales en The Dark Clue (2001) de James Wilson. 230 Martínez, M. V. Literatura en las fronteras. Contar los años de ETA según Patria, de Fernando Aramburu. 236 Mucci, M. R., Zadubiec, N. Sincretismo y transculturalidad en Algo alrededor de tu cuello: historia de Nigeria 241 Muñoz, M. V. Traspasando fronteras entre musas: la poesía y la música unidas en la música coral. 246 Salaris Banegas, F. La pesadez de los recuerdos. Sobre la emigración judía en Joseph Roth y W.G. Sebald 252 Schäfer, A. Richard y la Cultura de bienvenida: reflexiones sobre Gehen, Ging, Gegangen de Jenny Erpenbeck 257 Eje E: Migración y frontera en la geografía y la economía. 263 Kiegel, H., Schröder, M. Dimensión y consecuencias de la ola de refugiados en Alemania con consideración especial a menores extranjeros no acompañados. 264 Eje F: Migración y frontera en la política y los medios de comunicación. 272 Arrieta, S., Correa, C. L. Ley de inmigración y colonización: nuevas preguntas desde la perspectiva de género. 273 Cevallos Ammiraglia, D. Entre los derechos humanos y la expulsabilidad. 282 Gonzalez del Pino, D. Saldubehere, M. E. Migración y frontera: el impacto intercultural en el Brexit y en la era Trump. 287 Vior, E. El gobierno policial de las migraciones y las nuevas fronteras en América del Sur: los casos de Argentina y Brasil.

Author(s): Adriana del Valle, María Morchio, Martín Tapia, (eds.)
Series: II Congreso Internacional Lenguas-Migraciones-Culturas (CILMiC). Córdoba 21-24 mayo 2018
Publisher: Universidad Nacional de Córdoba (UNC)
Year: 2019

Language: Spanish
Pages: 302
City: Córdoba
Tags: Sociolingüística; Sociolinguistics; Análisis del discurso; Discourse Analysis; Análise do discurso; Cambio social; Mundança social; Social Change; 1. Actas de Congresos. 2. Lingüística. 3. Cultura y Sociedad. I. Castro, Adriana del Valle, comp. II. Morchio, María José, comp. III. Tapia Kwiecien, Martín, comp. IV. Título.

Prólogo. 3
Eje A: Migración y frontera en las lenguas, los discursos y la traducción. 4
Agüero,G., Saharrea, J. ¿Hay más de una racionalidad?. 5
Alfonso, N., Obert, G. Función textual y construcción de significados en Brooklyn
de Colm Tóibín.
11
Bersano, N. Aspectos socio-culturales presentes en el género caso clínico: su
abordaje desde la lectocomprensión del inglés.
18
Baudo, L., Lorenzo, G. El intérprete, con un pie a cada lado de la frontera. 30
Conti, M. T. La fuerza del origen: identidad friulana, asimilación y reconstrucción. 38
Massa, A. Elias Canetti: un caso de desplazamiento lingüístico. 44
Muñoz Chesta, F. Del refugio hacia el trabajo del trauma. 48
Picón, E. J. Actitudes lingüísticas respecto de rasgos del habla de Salta. 52
Sergi, G., Depetris, S., Sergi, V. Inmigración y cine: un abordaje para promover el
pensamiento crítico del estudiante de inglés (UNRC).
59
Vietri, P., Argerich, A. La traducción como vehículo para reconstruir la identidad
del sujeto migrante.
66
Eje B: Migración y frontera en la educación y las políticas lingüísticas. 74
Capell, M., Negrelli, F., Morchio, M. J. La evaluación de los materiales en las
áreas de lengua, gramática y fonética inglesa.
75
Contursi, D. Lengua y derechos. Políticas de educación bilingüe en la escuela n°2
de Puerto Iguazú.
83
Elall, E. Fronteras de género en la educación. 90
Manzione Patrón, M. C. Los prólogos del libro de Esther Zamora y Beatriz
Bethencourt (1938) en la educación uruguaya.
96
Negrelli, F. Capell, M. La elaboración y aplicación de criterios de evaluación
uniformes en gramática y fonética inglesas.
104
Páez, J. P. El contacto de lenguas: sustitución de los valores del castellano, el caso
de ‘luego’.
112
Rivera Bonilla, A. R. Internacionalización en la UNTREF: análisis de las políticas
lingüísticas institucionales en el nivel de posgrado
118
Schander, C., Spataro, C. Tendiendo puentes entre culturas por medio de
MOODLE en la clase de Lengua Inglesa I.
123
Späth, B. ¿Pasado, pisado? Las escuelas alemanas y una nueva proyección hacia
la multiculturalidad.
131
Eje C: Migración y frontera en el ciberespacio y las nuevas tecnologías. 146
Marcovecchio, M. J., Margarit, V. Whatsapp: una Cyber-Herramienta para el
aprendizaje significativo del idioma inglés en el ámbito universitario.
147
Morchio, M. J., Flores, C., Portilla, F. Migraciones digitales: el desafío de diseñar
espacios virtuales de aprendizaje.
156
Orta González, M. D., Sánchez, M. V. De la presencialidad a la virtualidad:
migración y frontera en la investigación y docencia superior.
163
Strano, M. El servicio Spotify como herramienta de penetración cultural. 171
Ureta, L. Prácticas pedagógicas con tic para la escritura de un abstract en lengua
extranjera.
175
Ureta, L., Gordilla, L., Gallardo, V. Percepciones de los alumnos sobre las
competencias académicas y digitales en su aprendizaje.
182
Eje D: Migración y frontera en el arte y la literatura. 189
Avalos, A., Badenes, G., Der-Ohannesian, N. Orientalismo 2.0. Representaciones
del otro en la obra Disgraced (2012).
190
Cattoni, S. Princesa, un pequeño clásico de la literatura de migración en Italia. 196
Cuello, M. B., Fuanna, A. La vida: un relato en busca de narrador. Estudio de la
autobiografía de esmeralda Santiago.
203
Cuello, M. B. Vivir en otra clave. Configuraciones culturales en la autobiografía
Almost a Woman de Esmeralda Santiago.
210
Gherlone, L. Escritura migrante femenina. un caso fronterizo en la literatura
italiana contemporánea.
215
González de Gatti, M. De almas errantes y espacios liminales: resemantización de
migración y frontera en Mortal Love (2004)
224
González de Gatti, M. Estallido de fronteras ontológicas y textuales en The Dark
Clue (2001) de James Wilson.
230
Martínez, M. V. Literatura en las fronteras. Contar los años de ETA según Patria,
de Fernando Aramburu.
236
Mucci, M. R., Zadubiec, N. Sincretismo y transculturalidad en Algo alrededor de tu
cuello: historia de Nigeria
241
Muñoz, M. V. Traspasando fronteras entre musas: la poesía y la música unidas en
la música coral.
246
Salaris Banegas, F. La pesadez de los recuerdos. Sobre la emigración judía en
Joseph Roth y W.G. Sebald
252
Schäfer, A. Richard y la Cultura de bienvenida: reflexiones sobre Gehen, Ging,
Gegangen de Jenny Erpenbeck
257
Eje E: Migración y frontera en la geografía y la economía. 263
Kiegel, H., Schröder, M. Dimensión y consecuencias de la ola de refugiados en
Alemania con consideración especial a menores extranjeros no acompañados.
264
Eje F: Migración y frontera en la política y los medios de comunicación. 272
Arrieta, S., Correa, C. L. Ley de inmigración y colonización: nuevas preguntas
desde la perspectiva de género.
273
Cevallos Ammiraglia, D. Entre los derechos humanos y la expulsabilidad. 282
Gonzalez del Pino, D. Saldubehere, M. E. Migración y frontera: el impacto
intercultural en el Brexit y en la era Trump.
287
Vior, E. El gobierno policial de las migraciones y las nuevas fronteras en América
del Sur: los casos de Argentina y Brasil.