El pueblo Kichwa, que habita el municipio de
Leguízamo, mediante un proceso colectivo de
recuperación histórica, empieza a ver con claridad su
pasado y reconoce que el presente es una
consecuencia del arduo caminar en busca de nuevas
alternativas de vida y que, si bien, hoy existen muchos
vacíos en nuestra memoria, aún se puede recordar y
armar el rompecabezas que al final nos conduzca a un
futuro mejor, donde no sólo se rescaten nuestros valores
étnicos, culturales y nacionalitarios sino, sobre todo, nuestra
opción civilizatoria, es decir, nuestro sistema de vida milenario, de
manera que nos permita esgrimir con orgullo la bandera que en el pasado
llevaron nuestros ancestros, no en estas tierras pues hoy ocupamos un
territorio que otrora perteneció al pueblo Siona, sino en la amazonía
ecuatoriana de donde provenimos casi todas las comunidades Kichwa de
Leguízamo.
Levantamiento de Textos: LUZ,DANNY <;ORREA HERNÁNDEZ.
Fotografías: OSKAR BENJAMIN GUTIERREZ CALVO.
Dibujos y Diseños: Realizados por indígenas del pueblo Kichwa en el marco del
proyecto "Plan para la Recuperación Colectiva de la Historia y la Cultura de los
Pueblos Indígenas de Leguízamo".
Editado por el Programa Raíz por Raíz por la Pervivencia de los Pueblos Indígenas
del Putumayo de la Fundación para el Fomento de la Iniciativa Empresarial
(FUNDAEMPRESA).
Author(s): Juan C Gamboa; Ramiro Muñoz, (eds.)
Series: Memoria Colectiva ; 3; Programa Raíz por Raíz por la Pervivencia de los Pueblos Indígenas del Putumayo
Publisher: Fundación para el Fomento de la Iniciativa Empresarial (FUNDAEMPRESA)
Year: 2003
Language: Spanish; Quechua
Pages: 104
City: Caucayá-Leguízamo, Putumayo
Tags: Quechua; Quichua; Kichua; Kichwa; Leguízamo; Runas; Antisuyo; Antisuyu; Amazonia; Colombia; Peru; Amazonía colombiana; Colombian Amazon; Pueblos indígenas; Indigenous Peoples; Etnografía amazónica; Amazonian Ethnography; Lenguas andinas; Andes; Andean Languages
ALGUNAS BREVES REFLEXIONES A MANERA DE 9
INTRODUCCIÓN
1. ¿POR QUÉ KICHWA y NO INGA? ALGUNAS NOTAS PARA 15
EL DEBATE.
2. DISTRIBUCIÓN APROXIMADA DE LAS COMUNIDADES 25
DEL PUEBLO KICHWA AMAZÓNICO EN ECUADOR, PERÚ Y
COLOMBIA.
3. LAS VOCES DE NUESTROS MAYORES. 29
4. ¿QUIÉNES SOMOS LOS KICHWA? APRENDIENDO DE 51
NUESTRAS COMUNIDADES HERMANAS DEL OTRO LADO
DEL RÍO.
5. DE CÓMO NACE EL IDIOMA DE LOS KICHWA RUNAS. 73
6. BREVE DESCRIPCIÓN DE ALGUNAS COMUNIDADES DEL 77
PUEBLO KICHWA DE LEGUÍZAMO.
ANEXO NO.l: SITUACIÓN TERRITORIAL DE LAS
COMUNIDADES DEL PUEBLO KICHWA DE LEGUÍZAMO.
ANEXO NO.2: NÚMERO APROXIMADO DE FAMILIAS POR
COMUNIDADES DEL PUEBLO KICHWA DE LEGUÍZAMO.
98
99
ANEXO NO.3: UBICACIÓN GEOGRÁFICA DEL PUEBLO 100
KICHWA DE LA AMAZONÍA ECUATORIANA.