Az agyagkocsika (Mrcs-Cshakatika) Súdraka király drámája

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Az "Agyagkocsika" (Mrcs-cshakatika) című "polgári színmű" (prakarana), állítólag Súdraka király, "az ind Shakespeare", műve (körülbelül az 5. századból), a legjobb ind dráma (l. Schmidt József "Szanszkrit irodalomtörténet" c. művét, 202-207. l.) A darab nyugati mértékkel mérve is megállja helyét, de szövege szánalmas alakban maradt ránk: telidestele van fölösleges, részben ügyetlen és képtelen betoldásokkal, ízetlen ismétlésekkel és erős ellenmondásokkal, úgyhogy az ind eredetinek hű fordítása nyugati szemmel nézve jóformán élvezhetetlen. Ezért a nyugati fordítók többé-kevésbbé megrövidítik és feldolgozzák. Ez a fordítás is rövidített feldolgozás, amelynek alapja a Kásínáth Pándurang Parab kiadta szöveg (2. kiad. Bombay 1904.) A nagyszámú lírai strófák közül csak azok vannak (prózában) lefordítva, amelyek szép gondolatot tartalmaznak. Ezen fölül is vannak kisebb-nagyobb változtatások, de nem lényegesek s velejében csak az összefüggés helyreállítására valók. A fordító mindenképen azon volt, hogy a darab ind jellegéből lehetőleg semmi se menjen veszendőbe.

Author(s): Schmidt József
Publisher: Kner Izidor
Year: 1925

Language: Hungarian
City: Gyoma