Este libro presenta una investigación sobre las representaciones lingüísticas y
epistémicas en relación con el quechua boliviano. Como se sabe, el quechua y los
conocimientos quechuas tienen una historia de subalternización que se inauguró
en la Colonia y que se mantiene hasta ahora. Se trata de una subalternización
estructurada sobre la base de una clasificación económico-racial denominada
colonialidad del poder. Esta subalternización racializada de la lengua y del conocimiento quechua se ha mantenido a lo largo del periodo colonial y ha perdurado
en el curso de las repúblicas andinas.
Author(s): Fernando Garcés
Series: Serie Investigaciones Coeditadas
Publisher: Universidad Andina Simón Bolívar; Programa de Investigación Estratégica en Bolivia (PIEB)
Year: 2009
Language: Spanish
Pages: 257+xvii
City: La Paz
Tags: Bolivia; Quechua; Quichua; QUECHUA / LENGUA QUECHUA / CULTURA / IDENTIDAD CULTURAL LENGUA MATERNA / ENSEÑANZA-QUECHUA / CONOCIMIENTO QUECHUA / PROGRAMAS DE ENSEÑANZA / POLÍTICA LINGÜÍSTICA / POLÍTICA CULTURAL / INTERCULTURALIDAD / EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE / REFORMA EDUCATIVA / DISCRIMINACIÓN LINGÜÍSTICA / HISTORIA LINGÜÍSTICA-QUECHUA / EPISTEMOLOGÍA-QUECHUA / RACISMO / MULTICULTURALISMO / ESCRITURA-TEJIDOS ANDINOS / ENSEÑANZA ORAL / ENSEÑANZA ESCRITA / COCHABAMBA-BOLIVIA
Reconocimientos vii
Prólogo xiii
Introducción 1
Capítulo I
La matriz colonial de ordenamiento lingüístico
y epistémico en el ámbito andino 7
Eurocentrismo, modernidad y los sistemas mundiales 8
Colonia y colonialidad epistémica y lingüística 13
Conocimiento científico y uni-versal 38
Capítulo II
Políticas de la diferencia y capitalismo colonial global 47
¿Cambios en el capitalismo global, o “el mismo caballero
con otro terno”? 48
Políticas de la diferencia, posmodernidad
y poscolonialismo 59
Desigualdad y exclusión en la modernidad global 72
Capítulo III
Políticas de la diferencia e interculturalidad en Bolivia 77
Multi, pluri e interculturalidad: ¿políticas
de la diferenciación colonial? 78
Las políticas de la diferencia en Bolivia 82
La articulación de lo global y lo nacional: políticas educativas
globales y educación intercultural bilingüe (EIB) 88
Las políticas lingüísticas en el marco de la Reforma Educativa 92
Las políticas epistémicas en el currículo de la RE 96
Políticas de la diferencia y representaciones lingüísticas
y epistémicas 102
Índice
Capítulo IV
Representaciones de la lengua y el conocimiento
quechuas en los textos de la Reforma Educativa 105
Los módulos de la Reforma Educativa y la serie Chaski Aru 106
El quechua en los textos de la Reforma Educativa 112
El conocimiento quechua en los textos de la Reforma Educativa 134
¿Texiendo textos? Escritura y tejidos andinos 147
¿Interculturalidad o colonialidad linguoepistémica? 150
Capítulo V
Representaciones de la lengua y el conocimiento quechuas
en el periódico Conosur Ñawpaqman 153
El periódico Conosur Ñawpaqman: el contexto 154
La política de la oralidad escrita 161
Yachayninchik~Yachayniyku o el carácter político
del conocimiento quechua 183
Repensando políticas lingüísticas y epistémicas 198
Conclusiones 203
Bibliografía 213
Anexos 243