La principal dificultad para el estudio de la lengua náhuatl, mexicana o azteca, es la falta de escritos en ella, que pueden ser base de su conocimiento. Mientras abundan Gramáticas y estudios parciales (CFR. Bibliografía), faltan textos, o son muy costosos y raros en su edición. Quise ayudar a los estudiosos reuniendo aquí una buena colección, según yo creo, de fragmentos de la mejor época de la lengua. Me apresuro a declarar -y ruego a mi lector lo tenga siempre presente-, que no me propuse facilitar el estudio del Mexicano tal como se habla hoy en las diversas regiones donde se conserva aún, sino del que suele llamarse Mexicano Clásico, o sea, aquel en que están escritos los documentos recogidos o redactados en el siglo XVI, a raíz de la Conquista, ya más tardar, hasta mediados del XVII. No quiere esto decir que desprecie yo el estado actual de la lengua, dignísimo de estudio por tantos conceptos, sino que lo dejo a otros, limitándome a dar aquí medios para la lectura seria y útil de los Mss. De los siglos arriba mencionados. Tan en cuenta tengo la actual etapa de la lengua, que incluyo en el Apéndice textos posteriores. Aunque parezca increíble, no existe aún una gramática de la lengua escrita con todas las exigencias científicas. Sin pretender ayuda¡:, a hacerla, he agregado a mi colección de textos nahuas una larga Nota Gramatical, en la cual resumo lo que me parece esencial para el principiante. Aunque en gran parte dependo de las, antiguas Artes, ya que estudio la Lenglla antigua, hay mucho que se debe a mi observación personal, como toda la Sintaxis, acerca de la cual casi nada hay escrito. Tampoco hay un Diccionario completo de la lengua. Yo he agregado un Vocabulario que contiene todas las palabras aquí incluidas.
Author(s): Garibay angel maría
Publisher: Porrúa
Year: ????
Language: Spanish
Pages: 195
Tags: nahuatl, náhuatl