Documento Nacional de Lenguas Originarias del Perú (Indigenous Languages of Peru Official Document)

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

El documento nacional de Lenguas Originarias del Perú se elaboró en el marco de la Ley N° 29735, Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú. La finalidad de este trabajo es brindar información sobre las diferentes lenguas que se hablan en el país y sus variantes dialectales, de modo que las diferentes instituciones de diversos sectores nacionales, regionales y locales lo utilicen como una base de datos para plantear políticas de atención adecuadas a estas poblaciones y se desarrollen acciones que garanticen el cumplimiento de la mencionada Ley. La base de datos de las lenguas originarias del Perú permite al Ministerio de Educación (MINEDU) tener información precisa sobre la demanda real de atención a niños, niñas y adolescentes que pertenecen a un pueblo originario y tienen una lengua originaria o indígena, y que por tanto requieren una atención diferenciada, pero de calidad, como es la Educación Intercultural Bilingüe. Desde el año 2008 el MINEDU inició la tarea de normalizar las lenguas del Perú, pero hacía falta una base de datos confiable y actualizada, que permitiera saber cuántas lenguas siguen vigentes, cuántos niños, niñas y adolescentes en edad escolar hablan estas lenguas en cada región y en qué nivel educativo están, y cuántas escuelas en el país atienden a los niños, niñas y adolescentes de todos estos pueblos y sus respectivas lenguas. Hoy en día tenemos esta información, la misma que está consignada en esta publicación, y que nos ha permitido desarrollar un Plan Estratégico para ir atendiendo a las instituciones educativas de Educación Intercultural Bilingüe (IIEE EIB) de manera progresiva. Así, de las 47 lenguas que se hablan en el Perú, podemos decir que se encuentran en distintos niveles de normalización: ● Veinte (20) cuentan con alfabetos oficiales aprobados luego de un proceso de consulta y participación de los hablantes de estas lenguas y sus organizaciones representativas. ● Seis (6) nuevas están en proceso de oficializar sus alfabetos. ● Diecinueve (19) de estas lenguas que tienen alfabetos oficiales, y tres (3) variantes del quechua, cuentan con Guías de Uso de Alfabetos para los maestros u otras personas que quieren conocerlas o estudiarlas. ● Doce (12) de estas lenguas y dos (2) variantes del quechua, tienen Manuales de Escritura, basados en consensos básicos sobre ciertas normas para escribir en estas lenguas. ● Seis (6) de estas lenguas cuentan con Gramáticas Pedagógicas que podrán ser usadas en las IIEE EIB para el trabajo en el área de Comunicación L1, y para que tanto los maestros y maestras como los estudiantes tengan conocimientos básicos sobre el funcionamiento de su lengua originaria. La información que se ofrece en este documento de Lenguas Originarias del Perú procede de fuentes oficiales y de algunas investigaciones realizadas por lingüistas nacionales y extranjeros encargados por el Ministerio de Educación. Se ofrece información sobre el estado lingüístico de cada departamento, considerando el número de lenguas, estado de vitalidad, situación de normalización de las mismas, número de IIEE EIB que existen en esa región por lenguas, número de estudiantes por niveles, número de docentes, entre otros datos. También se considera información sobre las lenguas habladas por pueblos en aislamiento voluntario y sobre las lenguas extintas en cada departamento. Al final del documento, se ha incluido un glosario sobre los términos frecuentemente usados. Además, se proporciona la bibliografía que permitirá ampliar la información. Este documento solo brinda información sobre lenguas originarias del Perú, es decir, no se encontrarán datos sobre el castellano y sus distintas variantes dialectales, ni sobre otras lenguas extranjeras habladas en el país. Ponemos a disposición de autoridades, funcionarios de los distintos sectores a nivel nacional, regional y local, de maestros, centros de formación profesional como universidades e institutos superiores, ONG, organizaciones sociales e indígenas, y a todos aquellos que desarrollan su trabajo en estos contextos diversos del país, para que les sirva como un referente a tomar en cuenta para un trabajo pertinente y con enfoque intercultural Coordinación general Karina Natalia Sullón Acosta Equipo de investigadores Gustavo Solís Fonseca (Coordinador del equipo) Maggie Romani Miranda, Mary Ruth Wise, David Weber, Peter Landerman, Rosa Liz Jaimes Collazos, Pierina Buenaventura Pacheco Arce, Luz Marina Supho Ccapa, Giovana Raico Morales, Marlene Poma Gamboa, Deisy Velásquez Ramos, Liz Silveria Baltazar, Jacqueline Britto La Torre y Humberto Chumbiauca Guerrero. Equipo de apoyo: Trixia Osorio, Sandra Milena Agudelo, Andrea Rosas Ramos y David Rodríguez Criollo Lingüistas e investigadores que participaron en el Taller de Evaluación del Documento Nacional de Lenguas Originarias Elsa Vílchez, Fernando García, Haydeé Rosales, Yris Barraza, María Cristina Mogollón, Heinrich Helberg, Jorge Gasché, Jorge Pérez, Luis Andrade, Natalia Verástegui, Jairo Valqui, María Chavarría, Marleny Rodríguez, Silvia Sinchitullo, Andrés Chirinos, Ana Janampa, Alicia Alonzo, Mélida Conislla, Liliana Sánchez, Paula Córdova, Percy Zegarra, Richard Huamán, Manuel Flores, Gema Silva y Franklin Espinoza Representantes de organizaciones indígenas y gobiernos regionales que participaron en el Taller de Evaluación del Documento Nacional de Lenguas Originarias Jessica Danducho (Amazonas), Yeny Valenzuela Alcántara (Ayacucho), Eudosio Esteban Aronés Baygorrea (Ayacucho), Jorge Gasché (LoretoIIAP), Gabriel Paima Peña (Loreto_Orpio), José Barletti Pasquale (CREIB Loreto), Rafael Chanchari Pizuri (Loreto-FORMABIAP), Víctor Manayay Pinza (Lambayeque), Danny Chávez Sánchez (Ucayali), Rebeca Canayo Barbarán (Ucayali), Alfredo Agilio Navarrete (Ica), Darwin López Chumbe (Loreto-Orpio), William Guerra Sinarahua (San Martín-CODEPISAM), Janio Sangama Apagueño (San Martín), Lizardo Cauper Pezo (UcayaliORAU), Jaime Núñez Huahuasoncco (Puno), Richard Albaracín Huacani (Puno), Nelly Ramos Rojas (Puno), Mauro Ayamamani Yanqui (Puno), Sarita Benner De Lama (Tumbes), Roberth Tacuri Toribio (Pasco), Moisés Saavedra Heyahijia (Madre de Dios), Klaus Quicque Bolívar (Madre de Dios-Fenamad), Roberto Martínez Pérez (Junín-INLOP), Olmin Salinas Valdez (Junín), Alejandro Felipe Otarola Nicolás (Junín), D. Leonidas Solorzano Apaza (DRE Tacna), Ricardo Jiménez Palacios (Gobierno Regional de Tacna), Berna R.Ramírez Huamán (Huancavelica-ONAMIAP), Javier Ustua Camacho (Abancay), Nery Mamani Vilca (Cusco), Freddy Ucayali (Junín), Héctor Martín Manchi (Junín), Mónica Sicchar Vela (Aidesep) y Clarivel Tiinch Ramírez (Amazonas) Abogado James Matos Tuesta Aportes de lingüistas a algunas secciones de este documento Junín: Liliana Sánchez (quechua) y Elsa Vílchez (ashaninka) Loreto: Jorge Gasché Madre de Dios: María Clotilde Chavarría y Heinrich Helberg Corrector de estilo Axel Torres Queija Diseño gráfico y diagramación Roxana Wong Arévalo

Author(s): Ministerio de Educación del Perú (Minedu); Karina Natalia Sullón Acosta; Gustavo Solís (coords.)
Edition: 1
Publisher: Ministerio de Educación del Perú (Minedu) - DIGEIBIR
Year: 2013

Language: Spanish; Quechua
Pages: 600
City: Lima
Tags: Peru; Lenguas peruanas; Peruvian Languages; Derechos lingüísticos; Linguistic Rights; Indigenous Peoples; Pueblos indígenas; Pueblos indígenas peruanos; Peruvian Indigenous Peoples; Amazonian Languages; Lenguas amazónicas; Andean Languages; Andes; Lenguas andinas; Quechua; Aymara; Aimara; Ashaninka; Arawak; Pano; Awajun; Aguaruna; Matsigenga; Yine; Shipibo; Geografía lingüística; Linguistic Geography; Geografía del Perú; Gustavo Solís; Mary Ruth Wise; David Weber

Presentación 4
Abreviaturas y siglas 8
L������ ����������� ��� P��� 11
Lenguas originarias 12
Relación de lenguas originarias del Perú 14
Lenguas originarias vigentes 16
Mapa lingüístico del Perú para la EIB 17
Familias lingüísticas del Perú 19
Filiación lingüística de lenguas originarias vigentes 21
Variantes dialectales de las lenguas originarias vigentes por departamentos 22
Autodenominación de pueblos que hablan las lenguas originarias vigentes 28
Ubicación por departamento de los hablantes de lenguas originarias vigentes 32
Lenguas originarias habladas en un solo departamento 39
Lenguas originarias habladas en más de un departamento 40
Lenguas originarias transfronterizas y transnacionales 43
Resumen y cantidad de lenguas habladas por departamento 46
Lenguas originarias vigentes: vitales, en peligro y seriamente en peligro 52
Lenguas vitales 53
Lenguas no vitales 57
Número de población total en las comunidades indígenas según pueblo 60
Número de hablantes de lenguas originarias vigentes por departamento 64
Lenguas originarias que se hablaron en el Perú 72
Pueblos en situación de aislamiento y contacto inicial: las lenguas que hablan 78
El quechua en el Perú 82
Clasificación quechua 83
Acciones recientes de Digeibir sobre el quechua 85
L������ ����������� � ��������� 89
Situación de la normalización de las lenguas originarias vigentes 90
Estado de la normalización de los alfabetos de las lenguas originarias
del Perú (2013) - Esquema 9
Instituciones educativas interculturales bilingües 134
Reportes estadísti cos del registro de IIEE EIB a nivel nacional 134
Registro de insti tuciones educati vas de EEIB según lengua 192
Total de instituciones educativas de educación básica regular de EIB
Gestión pública y privada 196
Docentes bilingües empadronados según DRE y UGEL 198
Lenguas originarias vigentes e instituciones interculturales bilingües 211
L������ ����������� ��� ������������ 215
Amazonas 216
Áncash 232
Apurímac 248
Arequipa 262
Ayacucho 270
Cajamarca 284
Callao 294
Cusco 300
Huancavelica 324
Huánuco 334
Ica 348
Junín 356
La Libertad 382
Lambayeque 392
Lima 404
Loreto 416
Madre de Dios 458
Moquegua 472
Pasco 482
Piura 500
Puno 508
San Martín 524
Tacna 538
Tumbes 548
Ucayali 556
Glosario 578
Referencias bibliográficas 585