EL E5TIJDIO del huanca, una de las variedades más importantes del quechua central, es particularmente interesante no
sólo desde el punto de vista intrínsecamente lingüístico
-su corpus-, en la medida en que constituye, a la vez,
uno de los dialectos más evolucionados (fonológicamente)
y mejor conservados (morfosintácticamente) de la familia
quechua, sino también desde una perspectiva institucional
-su status-, ya que su desenvolvimiento social a lo largo de toda la historia no podía ser ajeno al tipo de
configuración societal que se gestó en el valle del Mantaro
durante la colonia, así como a las profundas transformaciones económicas operadas en él a partir de las primeras
décadas del presente siglo.
El libro que ofrecemos es, en tal sentido, un intento
por comprender mejor los procesos lingüísticos dentro de
los contextos histórico-culturales y socioeconómicos que los
enmarcaron. Al margen de sus especificidades, tanto lingüísticas como contextuales, sin embargo, creemos que lo
que viene ocurriendo en el valle del Mantaro constituye,
mutatis mutandis, un proceso general que se viene reeditando en otras áreas del ande, a medida que se produce
la desestructuración de las comunidades indígenas. De allí
que no creemos equivocamos cuando decimos que muchos
de los problemas discutidos en el presente ensayo tienen
en verdad una repercusión panandina. Ello es relevante
sobre todo ahora, en momentos en que parecen haber
cobrado mayor actualidad los debates en materia de política
linguopedagógica, específicamente en asuntos tales como
educación bilingüe, alfabetización y desarrollo idiomático.
Author(s): Rodolfo Cerrón-Palomino
Series: Lengua y Sociedad (9)
Publisher: Instituto de Estudios Peruanos (IEP)
Year: 1989
Language: Spanish; Quechua
Pages: 140
City: Lima
Tags: Quechua; Andes; Andean Linguistics; Lingüística andina; Lingüística quechua; Peru; Sociolingüística; Sociolinguistics; Análisis del discurso; Discourse Analysis; Análise do discurso; Cambio social; Mundança social; Social Change; Wanka; Huanca
11 Prólogo
16 Equivalencia de los signos
PRIMERA PARTE: LENC3UA
21 Capítulo I
27 Capítulo 11
49 Capítulo III
60 Capítulo IV
80 Capítulo V
Introducción
Ojeada histórica
Correlaciones historico-culturales
Situación actual
Relaciones fronterizas
SEGUNDA PARTE: SOCIEDAD
87 Capítulo VI : Perfil sociolingüístico
110 Capítulo VII : De la oralidad a la escritura
123 Apéndice Testimonio
131 Bibliografía