En el presente cuaderno abordaremos la situación del quechua en la formación docente de los Institutos Superiores Pedagógicos Públicos (ISPP) EBI de la zona andina1 y discutiremos diversas prácticas que obstaculizan un tratamiento de la lengua indígena que responda a los objetivos de una EBI que pueda contribuir a la mejora de la calidad educativa. Justamente, dichas prácticas están estrechamente vinculadas con los aspectos que recogemos aquí como falacias en torno del desarrollo del quechua, ya que provienen de una serie de principios que se asumen como verdaderos, pero que muchas veces generan problemas. A lo largo de la discusión, trataremos de ofrecer algunas pautas que puedan generar cambios en el quehacer educativo de alumnos docentes y de formadores. Es importante precisar que el presente documento es producto de las interacciones con dichos actores, al interior de cinco ISPP EBI de la
zona andina, así como de la experiencia de algunos docentes de aula que han compartido sus inquietudes con nosotros a lo largo de estos meses.
Author(s): Zariquiey, Roberto; Córdova, Gavina; Zavala, Virginia
Series: GTZ – PROEDUCA – Componente de Educación Bilingüe Intercultural 5
Publisher: Ministerio de Educación del Perú (MINEDU) - DINFOCAD; PROEDUCA; GTZ
Year: 2005
Language: Spanish
Pages: 44
City: Lima
Tags: Bilingual Education; Intercultural Education; Peru; Peruvian Education; Quechua; Aimara; Contact Spanish; EIB; Quechuan; Andean Linguistics
1. Introducción 5
2. El tratamiento del quechua en los ISPP EBI de la zona andina 7
3. Hacia una EBI de desarrollo 11
4. Reevaluando algunas prácticas en torno del tratamiento del
quechua 15
4.1. El estándar y las variedades: ¿diglosia al interior del
quechua? 15
4.2. Variación lingüística y homogenización alfabética 18
4.3. La problemática de la inclusión de nuevas
terminologías en quechua para el trabajo pedagógico 20
4.4. L1, L2 y bilingüismo: tres conceptos que se prestan a
confusiones en la labor docente 25
4.5. Falta de autonomía del quechua en los usos de la
lengua 29
4.5.1. Usos nuevos en desmedro del fortalecimiento
de usos locales 30
4.5.2. La falta de autonomía del quechua a nivel
curricular 32
4.5.3. Patrones de escritura del castellano como
camisa de fuerza para la apropiación de la
escritura quechua 35
5. Conclusiones 39
6. Bibliografía 41