Отделение первое, содержащее в себе европейские и азиатские языки. Часть первая.
Санкт-Петербург, 1787. — 420 с.
Язык: русский дореформенный.
Словарь создан по инициативе Екатерины II в 1787 году и издан в типографии Шнора. Ответственный редактор - П. С. Паллас, этнограф, зоолог, ботаник, человек энциклопедических знаний.
В словаре сравниваются 279 языков: 171 азиатский, 55 европейских, 80 африканских и 23 американских. Более половины слов, - отмечает Паллас во вступительной статье, - собраны самой царицей. Источниками словаря послужили в большей степени рукописные словари, собранные Екатериной Великой и самим Палласом. Также использовались воспоминания путешественников (например, «камчадальский язык» изучен по воспоминаниям путешественника Крашенинникова). Непосредственным источником явились и беседы с представителями той или иной национальности.
Главная цель создания словаря - показать сравнительное сходство языков и наречий. В 1 томе словаря собраны около 180 слов и дано их звучание на двухстах языках.
В словаре прослеживается несомненное родство языков, особенно славянских. Большей частью это относится к словам, составляющим тематическую группу «СЕМЬЯ». Мать - майка, ио, ма, эмма.
Построен словарь по ценностно-тематическому принципу. Первое слово - БОГ, второе - НЕБО, далее - ОТЕЦ, МАТЬ, СЫН. После тематической группы «СЕМЬЯ» следует группа, составленная из названий частей человеческого тела, и т.д.
Во многих словарных статьях присутствуют пропуски, так как неизвестно произношение данного слова, особенно много таких пропусков в примерах, относящихся к абстрактным понятиям, например, «ВРЕМЯ», «ЛЮБОВЬ».
Настоящий труд интересен с этимологической, орфографической, морфологической точек зрения. Паллас отмечал, что словарь - это «поле деятельности для будущих исследователей языка».
Language: Russian
Commentary: 1357721
Tags: Языки и языкознание;Лингвистика;Словари лингвистических терминов