Переводческая память для Trados

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Тематика: программные приложения Microsoft
Направление перевода: EN-RU
Количество единиц TU: 646,000
Данная ТМ насчитывает более 600 000 переводческих единиц (TU) и охватывает большую часть терминологии, встречающейся в программных продуктах компании Microsoft®. Здесь присутствует перевод практически всех надписей, диалогов, команд, меню, кнопок и настроек, необходимых для общения с компьютером на самых разных уровнях: от начинающего пользователя до продвинутого программиста.
Учитывая большой объём материала, мы представляем базу в виде экспортированного txt-файла (15 МБ), который нужно импортировать в Вашу ТМ. Пошаговая инструкция по импорту прилагается. После распаковки Вы получите txt-файл размером 137 МБ, а после его импорта в чистую TM получится tmw-файл 150 МБ. память можно использовать не только с Trados, но и с аналогичными программами, поддерживающими импорт баз в формате txt.

Language: English-Russian
Commentary: 1381355
Tags: Языки и языкознание;Английский язык;Тексты и топики;Тексты для перевода (тысячи);IT-специальности