Übersetzt von Astrid van Nahl.
Seit seinem ersten Erscheinen im Jahr 2004 auf Norwegisch und 2007 auf Deutsch hat sich dieses Handbuch zu einem Standardwerk entwickelt. In der zweiten Auflage 2013 wurde das Handbuch um drei neue Kapitel erweitert und deckt nunmehr einen noch größeren Bereich der norrönen Philologie ab. Diese zweite Auflage liegt nun in einer aktualisierten Übersetzung auf Deutsch vor. Hinter dem Handbuch stehen zehn Verfasser, deren fachliche Schwerpunkte auf den jeweils abgehandelten Gebieten liegen und die den Stoff lebendig vermitteln können.
Nachdem das Handbuch einen so großen Umfang erreichte, haben wir uns entschlossen, den Inhalt auf zwei Bände zu verteilen. Dieser erste Band umfasst die Kapitel, die man als die literarischen Teile des Fachs bezeichnen kann: eine Einführung in die norrönen Primärquellen, in Textkritik und Textphilologie, in Gesetze, Urkunden und Landbücher, in die gelehrte Literatur, in Edda- und Skaldendichtung sowie in die Sagaliteratur.
Author(s): Odd Einar Haugen (hrsg.)
Publisher: Novus Press
Year: 2020
Language: German
Pages: 404
City: Oslo
Vorwort 7
Zeichen und typographische Konventionen 9
Einleitung zu Band 1 und 2 / Odd Einar Haugen 11
Kapitel 1. Handschriften- und Archivkunde Jon Gunnar Jørgensen 37
Kapitel 2. Textkritik und Textphilologie / Odd Einar Haugen 93
Kapitel 3. Urkunden, Gesetze, Landbücher / Jon Gunnar Jørgensen 155
Kapitel 4. Gelehrte Literatur / Jonas Wellendorf 217
Kapitel 5. Edda und Skaldendichtung / Else Mundal 279
Kapitel 6. Sagaliteratur / Else Mundal 349