Actes du XVIIe congrès des romanistes scandinaves / Actas del XVII congreso de romanistas escandinavos

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Tampere, 2010. — 1319 p.
Créé en 1958 à l’Université d’Aarhus, le Congrès des romanistes scandinaves a pour vocation l’échange d’idées et le resserrement des liens entre collègues géographiquement dispersés. La dix-septième édition qui s’est tenue à l’Université de Tampere du 13 au 15 août 2008 n’a pas failli à la tradition déjà cinquantenaire. Ouverte à tous les enseignants et chercheurs des universités nordiques, elle a réuni plus de 130 participants et donné lieu à 74 communications.
Le souci majeur de ce type de rencontre est, comme toujours, la répartition entre, d’une part, les langues (français, espagnol, italien et portugais) et, d’autre part, les disciplines abordées (linguistique et/ou littérature) afin de permettre au plus grand nombre des congressistes de satisfaire leurs desiderata. La variété des sujets abordés au cours de ces deux journées et demie se mesure à la lecture de la table des matières des Actes que nous publions aujourd’hui.
Creado en 1958 en la Universidad de Aarhus, el Congreso de Romanistas Escandinavos tiene por objetivo intercambiar ideas y crear lazos entre colegas dispersos geográficamente. Su XVII edición, que tuvo lugar en la Universidad de Tampere del 12 al 15 de agosto de 2008, no dejó de hacer honor a su larga tradición de medio siglo. Abierta a todos los profesores e investigadores de las universidades nórdicas, esta edición reunió a más de 130 participantes y ha generado 74 artículos.
La dificultad mayor de este tipo de encuentros suele consistir en la distribución, por un lado, de las lenguas (francés, español, italiano y portugués) y, por el otro, de las disciplinas abordadas (lingüística y/o literatura), con el fin de que la mayoría de los congresistas vean cumplidos sus deseos e intereses. La variedad de las materias tratadas en estas dos jornadas y media puede inferirse de la lectura del índice de las Actas que publicamos en el día de hoy.

Author(s): Havu J. (Ed.) . et al.

Language: French
Commentary: 1731443
Tags: Языки и языкознание;Лингвистика;Романское языкознание