La presente publicación tiene como antecedente la investigación académica
titulada “Literatura oral harakbut” preparada por Yesica Patiachi Tayori, trabajo
que le permitió obtener el título profesional de Profesora de Educación
Secundaria, en la especialidad de Comunicación, en el Instituto Superior
Pedagógico Público “Nuestra Señora del Rosario” de Puerto Maldonado,
Madre de Dios.
En dicha investigación, la autora rescata diversos relatos orales contados por
los ancianos y ancianas de las comunidades nativas Puerto Luz y San José de
Karene del distrito Madre de Dios, provincia Manu, región Madre de Dios.
Son dieciséis relatos de la variante dialectal arakbut, de la familia lingüística
Harakbut, los mismos que fueron obtenidos desde el año 2000 al 2007.
Estos relatos nos permiten tener un primer acercamiento al aún desconocido
mundo del pueblo harakbut de Madre de Dios.
El Ministerio de Educación, a través de la Dirección General de Educación
Intercultural Bilingüe y Rural (DIGEIBIR), alienta la investigación de los
profesionales indígenas, así como promueve la publicación de estos trabajos
académicos. En ese sentido, se complace en publicar una parte de la
investigación realizada por la docente harakbut Yesica Patiachi Tayori.
Author(s): Yesica Patiachi, (ed.); Yesica Patiachi, Adolfo Ireyo, Dominga Maca, Enrique Sanehue, Francisco Mekerihua, Gloria Suki, Josefina Yoma, Juan Chimatani, Juan Mankehue, Luis Irisanehua, Mauro Sendey, Pablo Tayori, Patricia Ofan, Rosa Kendero, Sofía Dakpe, Víctor Huenco, Huber Tayori, Ronald Achahui (auts.)
Series: Dirección General de Educación Intercultural Bilingüe y Rural (DIGEIBIR) - Dirección de Educación Intercultural Bilingüe
Publisher: Ministerio de Educación del Perú (Minedu) - DIGEIBIR
Year: 2015
Language: Spanish; Harakbut (Amarakaeri)
Pages: 172
City: Lima
Tags: Peru; Amarakaeri; Harakmbut; Harakbut;
PRESENTACIÓN ................................................................................................... 4
INTRODUCCIÓN................................................................................................... 5
A’nämëi.................................................................................................. 15
Anamei............................................................................................... 22
Kemë wettönë ..................................................................................... 31
La mujer sachavaca........................................................................... 36
Sawe kemë’ere ................................................................................... 43
El motelo y la sachavaca.................................................................. 46
Mätuk apetpet’ere............................................................................... 51
El gallinazo y el jaguar..................................................................... 54
Wamächöngkeri................................................................................... 59
Los mitayeros..................................................................................... 62
Amärïnke............................................................................................... 67
Amarinke .......................................................................................... 73
Apetpet harakbut shipomei’ere......................................................... 81
El jaguar y los niños.......................................................................... 83
Apetpet katenöwedn münëyö’ere.................................................... 87
El jaguar y la joven casta.................................................................. 90
Apetpet pewe´wäeri münëyö’ere...................................................... 95
El jaguar y la muchacha desobediente.......................................... 100
Apetpet daktei wettönë’ere............................................................... 107
El jaguar y la mujer valiente............................................................ 110
Ekwayaka ............................................................................................. 115
La venganza...................................................................................... 118
Sadnba o’po......................................................................................... 123
El chamán Sadnba............................................................................ 127
Makawi o’po taka Wabognsik’ere...................................................... 133
El chamán Makawi y el taka Wabognsik........................................ 138
Akkewe o’po taka Chiwënë’ere......................................................... 145
El chamán Akkewe y el taka Chiwene............................................ 148
Aipikue toto wettönë’ere................................................................... 153
Aipikue y la mujer toto.................................................................... 157
Aipikue toto’ere................................................................................... 163
Aipikue y los totos............................................................................ 166
GLOSARIO............................................................................................................. 169