М.: Институт славяноведения РАН, 2012. – 303 с.
15-й выпуск серийного издания "Исследования по славянской диалектологии" содержит статьи, посвященные теме сосуществования диалектной и литературной форм языка в современной славяноязычной среде. Диалекты рассматриваются не как пассивные реципиенты явлений компонентов литературного языка, а как структурно организованные идиомы, функционирование и динамика которых определяется правилами собственно диалекта. Подтверждение этому содержится на разных языковых уровнях – фонетическом, лексическом, семантическом. Значительное внимание уделяется контактам славянских диалектов с инодиалектными и иноязычными идиомами.
Существенную характеристику современной языковой ситуации составляет отношение к диалектам в литературной среде. Освещение этого вопроса дают публикации, отражающие оценку диалектных текстов носителями русского, украинского, болгарского стандартов, а также оценка белорусски говорящими лицами перевода на белорусский диалект художественного русского текста.
Издание представляет интерес для специалистов в области языкознания, особенно диалектологии и социолингвистики.
СодержаниеПредисловие Л. Э. Калнынь. Особенности диалектов как структурно организованных идиомов в ситуации сосуществования с литературным языком
П. Е. Гриценко. Диалекты в современной языковой ситуации Украины
Н. Е. Ананьева. Кашубщина: этнолект, диалект, литературный язык
Й. Гетка. «Каждому народу свой язык хорош», или об отношении к своему идиому жителей белорусско-российского пограничья
М. М. Алексеева. Языковой выбор у лемков-переселенцев на Украине
Г. К. Венедиктов. Современный болгарский литературный язык на стадии его становления в представлении носителей диалектов
О. В. Трефилова. К вопросу о литературно-диалектной диглоссии в современной Болгарии
В. П. Русак. Отражение диалектных форм языка в современном белорусском литературном языке: лингвогеография и норма
А. Р. Чернявский. Орфоэпические правила аканья в современном белорусском языке в сопоставлении с диалектами
Т. В. Попова. Об интерпретации некоторых явлений, характеризующих некодифицированное восточнославянское языковое пространство
И. А. Букринская, О. Е. Кармакова. Языковая ситуация в малых городах России
А. Ф. Журавлев. Своя песня по чужим нотам: русское диалектное словообразование в контактах с литературным идиомом
Е. В. Колесникова. Семантика прилагательных белый – черный в русских говорах
И. И. Исаев. Артикуляционное пространство и форматная характеристика гласных в русских говорах
С. В. Дьяченко, Е. В. Корпечкова. К вопросу о влиянии литературного языка на говоры с архаическим типом вокализма
Ф. Р. Минлос. Позиция притяжательного местоимения и языковые регистры древнерусских текстов
С. А. Мызников. Формирование вепсского литературного языка в условиях русско-вепсского двуязычия
Д. Ю. Ващенко (Анисимова). К описанию языковой ситуации в Южной Словакии
Г. П. Пилипенко. О диалектных включениях в сербской речи венгров Воеводины
А. Д. Дуличенко. Нужны ли нам диалекты? (по анкетным данным конца 80-х годов XX в.)
Ф. Д. Климчук. Материалы опросника «Мое впечатление от переводов с русского литературного языка на западнополесский говор»