Manuel de Traductologie

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Ce manuel a pour but de présenter un aperçu de la recherche sur les études de traduction effectuées dans les pays de langue romane. Il se concentre principalement sur les langues romanes, mais prend également en compte d'autres langues ainsi que des aspects généraux, par exemple, théoriques (modèles et théories de la traduction), linguistiques (vocabulaire, syntaxe, prosodie), discursifs historique (le rôle du latin), ou des questions pratiques (doublage). This manual aims to present an overview of the research on translation studies carried out in Romance-speaking countries. It mainly focuses on the Romance languages, but also takes into account other languages as well as general aspects, e.g., theoretical (models and theories of translation), linguistic (vocabulary, syntax, prosody), discursive (cohesion, coherence, genres), historical (the role of Latin), or practical questions (dubbing).

Author(s): Jörn Albrecht; René Métrich
Series: Manuals of Romance Linguistics 5
Publisher: de Gruyter
Year: 2016

Language: French
Pages: 789