Тайны Пиллау

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Очерки из истории города. Изд. 4-е, доп. и перераб. — Калининград, 2009. — 192 с.
26 апреля 1945 года одна из самых мощных крепостей Восточной Пруссии, город Пиллау, был штурмом взят советскими войсками, а 27 ноября 1946 года переименован в Балтийск. До начала 90-х годов XX века жители не только Балтийска, но и всей Калининградской области практически ничего не знали об истории закрытой, засекреченной области, и это порождало ощущение таинственности, а также множество толков и слухов. С открытием Балтийска для посещения иностранными гражданами в город стали приезжать его прежние, довоенные жители, которые привезли с собой фотографии, книги, карты, нашли здесь друзей, и Пиллау стал открывать свои тайны.
Автор этой книги совместно с журналистами В. Водяном и Е. Бекишем создала на студии кабельного телевидения СТВ с 1997 по 1999 годы 18 коротких исторических фильмов о Пиллау, которые были приняты зрителями с огромным интересом. В 2000 году вышло в издательстве «Янтарный сказ» первое издание книги «Тайны Пиллау» тиражом 3 000 экземпляров, которое было раскуплено в короткие сроки. Интерес к истории Восточной Пруссии, в частности к маленькому городку Пиллау, не ослабевает. Второе издание книги в 2004 году – издательство «Тера Балтика» - разошлось еще быстрее. За прошедший период Пиллау продолжал раскрывать Балтийску свои тайны, с которыми я и делюсь в этом третьем издании.
С удивлением открывают для себя нынешние жители Балтийска, как тесно переплелась судьба Пиллау с историей России. Неслучайно в 1998 году на Морском бульваре появился памятник Петру Великому, а в 2003 году – императрице Елизавете Петровне у Северного мола. И причиной тому, что памятники эти не возникли и не могли возникнуть за полувековую историю советской власти на этой земле, является не недостаток патриотизма, а, прежде всего, неведение истории этого края, восприятия его только немецким, что в корне неверно, так как здесь жили люди различных национальностей. И Россия, и русские также сыграли значительную роль в
истории Пиллау.
Хотелось бы подчеркнуть, что сегодня глубокий интерес жителей нашего края к его прошлому основывается не на праздном любопытстве. Он строится на уважении к памяти наших предков, заинтересованности в мирном будущем нашего региона, в толерантном и добром взаимодействии с соседними странами.
Рассматривая данную книгу как просветительское по своим целям издание, автор рассчитывает на заинтересованность читателей в том, чтобы сохранять и приумножать культурный и интеллектуальный потенциал и уровень образованности жителей Балтийска, а знания использовать для его экономического развития.
Как же развивался Пиллау, какие люди здесь жили, чем занимались? Может быть, эта небольшая книга пробудит интерес не только к прошлому, но и к будущему нашего города, к его судьбе?

Author(s): Довыденко Л.

Language: Russian
Commentary: 1860880
Tags: Исторические дисциплины;Историческое краеведение;Краеведение России;Краеведение Калининградской области