Esta dissertação trata do estudo da Língua Quíchua do Peru, mais
especificamente a sua variedade Quíchua Ayacucho. O objetivo precípuo é
promover um levantamento de elementos sociohistóricos, sociolinguísticos e
estruturais, com os fundamentos teóricos relacionados ao ensino da Língua
Quíchua. A pesquisa abordada é qualitativa com sondagem de dados
quantitativas, com objetivos específicos de recontar e contextualizar sobre a
palavra quíchua, analisar los contatos entre povos e línguas que resultam na
formação do Quíchua na América do Sul, do Quíchua do Peru e do Quíchua
Ayacuchano, descrever de modo global aspectos da composição do quadro
fonético-fonológico, morfossintático do Quíchua Peruano e do Quíchua
Ayacuchano, destacando seus pontos em comum e pontos diferenciais com
base em quadros e exemplos, para sua aplicação no curso de Quíchua como
L2, reunir bibliografias afins para revisão da literatura sobre o ensino de Quíchua.
Os resultados deste trabalho foram atingidos com êxito, desde os dados
autobiográficos do autor nativo quíchua até o desenvolvimento do curso de
quíchua na Universidade de Brasília, aplicando expressões e métodos ludo
criativos. Ancorados nos conceitos fundamentais e estruturais da Língua
Quíchua, da Gramática Quechua (Anchorena, 1874), Gramática Quechwa
(Perroud, 1972), Gramática Kechwa, (Mayorga 1973), Nukanchik Llaktapak
Shimi (YANEZ e JARA, 1982), (YATACO, 2011), (RODRIGUES, 2018), e nas
questões pedagógicas delineadas por (RIBEIRO, 2019).
Palavras-chave: Quíchua Ayacuchano; Sociolinguística; Ensino da Língua
Quíchua; Educação.
Author(s): Armando Gutiérrez Cisneros
Series: Dissertação do grau de Mestre em Linguística
Publisher: Universidade de Brasília (UnB)
Year: 2020
Language: Portuguese
Pages: 238
City: Brasília
Tags: Quechua; Andes; Andean Linguistics; Lingüística andina; Lingüística quechua; Peru; Quíchua Ayacuchano; Sociolinguística; Ensino da Língua Quíchua; Educação; Quichua Ayacuchano; Sociolingüística; Enseñanza del idioma quichua; Educación.
PARTE I- VERSÃO EM PORTUGUÊS ................................................................................ 13
I. INTRODUÇÃO ...................................................................................................................... 14
1.1. Memorial do autor.................................................................................................. 14
1.2. Apresentação do estudo .......................................................................................... 23
1.2.1. Justificativa e Objetivos.................................................................................... 26
1.2.2. Estrutura do trabalho ......................................................................................... 28
II. CONTEXTUALIZAÇÃO SOCIOHISTÓRICA .............................................................. 31
2.1. O Quíchua na América do Sul............................................................................. 31
2.1.1. O Surgimento da Língua Quíchua ............................................................. 35
2.1.2. A Língua Quíchua no Peru........................................................................... 39
2.2. O Quíchua em Ayacucho...................................................................................... 41
2.2.1. A Região de Ayacucho.................................................................................. 42
2.2.2. A Aldeia de Condorsincca ........................................................................... 45
III. FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA................................................................................. 51
3.1. Da Linguística do Contato e da Sociolinguística.............................................. 51
3.1.1. Contato Linguístico e Línguas Resultantes do Contato, Processos de
Transferência, Interferência, Influência, Empréstimos ........................................ 52
3.1.2. Língua, Dialeto, Nação, Diglossia, Bilinguismo, Padronização.............. 56
3.1.3. Variação e Mudança. Linguística, Norma Linguística e Variedades .... 58
3.2. Da Linguística Aplicada ao Ensino e da Pedagogia ......................................... 61
3.2.1. Pedagogia Culturalmente Sensível ............................................................... 62
3.2.2. Método Paulo Freire .......................................................................................... 63
3.2.3. Método lúdico....................................................................................................... 65
IV. DESCRIÇÃO ESTRUTURAL DA LÍNGUA QUÍCHUA.......................................... 70
4.1. Gramática ................................................................................................................. 70
4.1.1 Fonética e Fonologia..................................................................................... 70
4.1.2. Morfologia ........................................................................................................ 73
4.1.3 Sintaxe..................................................................................................................... 81
4.2. Léxico........................................................................................................................ 84
4.2.1. Nomes .................................................................................................................... 84
4.2.2. Expressões vocabulares.................................................................................. 89
V. APLICAÇÃO EDUCACIONAL - O CURSO DE QUÍCHUA COMO L2 NO
BRASIL...................................................................................................................................... 91
5.1. Métodos, Estratégias e Atividades Aplicadas em outros Cursos de
Quíchua................................................................................................................................. 92
5.2. Estratégias e Atividades Orais e Escritas Aplicadas ao Curso de Quíchua
................................................................................................................................................. 93
5.2.1. Estratégias de Interação entre Estudantes ................................................. 99
5.2.2. Atividades com Gêneros Textuais............................................................... 101
VI. CONSIDERAÇÕES FINAIS ........................................................................................... 121
REFERÊNCIAS...................................................................................................................... 124
PARTE II - VERSÃO EM ESPANHOL............................................................................... 130
I. INTRODUCCIÓN............................................................................................................ 131
1.1. Memorial del autor........................................................................................................ 131
1.2. Presentación del estudio........................................................................................ 139
1.2.1 Justificación y objetivos .................................................................................. 142
1.2.2. Estructura del trabajo ...................................................................................... 144
II. CONTEXTUALIZACIÓN SOCIOHISTÓRICA............................................................... 147
2.1. El Quichua en Sudamérica..................................................................................... 147
2.1.1. El surgimiento del Idioma Quichua............................................................. 150
2.1.2. El Idioma Quichua en el Perú......................................................................... 154
2.2. El Quichua en Ayacucho ........................................................................................ 155
2.2.1. La Región de Ayacucho .................................................................................. 157
2.2.2. La Aldea de Condorsincca.............................................................................. 160
III. LA FUNDAMENTACIÓN TEORICA ....................................................................... 165
3.1. La lingüística del Contacto y la Sociolingüística............................................. 165
3.1.1. Contacto lingüístico e Idiomas resultantes del Contacto, Procesos de
Transferencia, Interferencia, Influencia, Préstamos........................................... 166
3.1.2. Lenguaje, Dialecto, Nación, Diglosia, Bilingüismo, Estandarización . 170
3.1.3. Variación y Cambio. Lingüístico, Norma Lingüística y Variedades .... 172
3.2. De la Lingüística Aplicada a la Enseñanza y la Pedagogía........................... 175
3.2.1. Pedagogía culturalmente sensible ............................................................... 177
3.2.2. Método Paulo Freire ......................................................................................... 178
3.2.3. Método lúdico..................................................................................................... 180
IV. DESCRIPCIÓN ESTRUCTURAL DE LA LENGUA QUICHUA ............................... 185
4.1. La gramática .............................................................................................................. 185
4.1.1. Fonética y fonología......................................................................................... 185
4.1.3. La Sintaxis........................................................................................................... 196
4.2. El Léxico ..................................................................................................................... 199
4.2.1. Los Nombres ...................................................................................................... 199
4.2.2. Expresiones de Vocabulario ......................................................................... 204
V. APLICACIÓN EDUCATIVA - EL CURSO DE QUICHUA COMO L2 EN
BRASIL............................................................................................................................ 206
5.1. Los métodos, estrategias y actividades aplicadas en otros cursos de
quichua ........................................................................................................................... 207
5.2. Las estrategias y actividades orales y escritas aplicadas al curso de
quichua ........................................................................................................................... 208
5.2.1. Las estrategias de interacción entre estudiantes .................................... 214
5.2.2. Las actividades con géneros textuales...................................................... 216
5.2.2. Actividades con acciones manuales típicas............................................. 224
VI. CONSIDERACIONES FINALES....................................................................... 237