М.: Академия, 2003. – 128 с.
Учебное пособие посвящено интерпретации креолизованных текстов, в структурировании которых наряду с вербальными используются иконические средства (фотография, рисунок, карикатура и др.), а также средства других семиотических кодов (шрифт, цвет).
Пособие знакомит с современным состоянием и проблематикой изучения нетрадиционных семиотически осложненных текстов, показывает их специфику,особенности реализации в них основных текстовых категорий (целостность, связность, модальность, темпоральность, локативность,образность), раскрывает функции отдельных элементов креолизованного текста (изображения, шрифта, цвета, подписи), выявляет роль данных текстов в закреплении и распространении национальных и гендерных стереотипов в современном обществе.
Книга может быть полезна также будущим специалистам в области маркетинга, культурологии, политологии, полиграфии.
Содержание
Предисловие
Паралингвистические средства в тексте
Креолизованные тексты: аспекты изучения
Креолизованный текст как лингвовизуальный феномен. Целостность и связность
Связность вербального и иконического компонентов на содержательном уровне
Связность вербального и иконического компонентов на содержательно-языковом уровне
Связность вербального и иконического компонентов на содержательно-композиционном уровне
Модальность креолизованного текста
Темпоральность креолизованного текста
Локативность креолизованного текста
Функции изображения в креолизованном тексте
Основные универсальные функции изображения
Частные функции изображения
Функции цвета, шрифта в креолизованном тексте
Цвет
Шрифт
Другие паралингвистические средства
Функции подписи в креолизованном тексте
Участие паралингвистических средств в создании стилистических приемов: двойная актуализация значения
Языковой тип двойной актуализации значения
Смешанный тип двойной актуализации значения
Изобразительный тип двойной актуализации значения
Образность креолизованного текста
Креолизованные тексты в межкультурной коммуникации
Тендерный фактор в креолизованном тексте