Типология словарей-разговорников в России

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Вестник Московского университета. Сер.
19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2007. №
4. С. 133-142.
Изучение словарей-разговорников до сих пор остается на периферии теории лексикографии. В специализированных словарях, как русскоязычных, так и иноязычных, нет термина для обозначения данного понятия. В работах лексикографов отсутствуют
какие-либо классифицирующие данные о словарях-разговорниках, тогда как в немногочисленных имеющихся исследованиях на данную тему уделяется внимание словарям-разговорникам как памятникам древней письменности или лингвометодики. Между
тем, помимо определенной ценности для филолога или историка, словари-разговорники обладают характеристиками, позволяющим включить их в современную научную лексикографию. Речь идет о таких важнейших классификационных критериях, по которым
словари-разговорники могут быть причислены к разновидности переводных идеографических словарей, как количество языков и организация материала. Кроме того, среди словарей-разговорников выделяется несколько ведущих типов, которые составляют их
собственную типологию.

Author(s): Левченко Г.А.

Language: Russian
Commentary: 1233301
Tags: Языки и языкознание;Лингвистика;Лексикология, лексикография, терминоведение;Лексикография