// Центр Понтийско-Кавказских исследований. Бюллетень: Антропология, меньшинства, мультикультурализм. Краснодар, 1999. - №
1. - с. 113-115.
«В ряде стран, особенно там, где коренное население, представленное лингвистическими меньшинствами, существует в окружении какого-либо из европейских доминирующих языков, процесс вымирания языков идет особенно угрожающими темпами. Так, из 187 языков коренных американцев США и Канады 80 % вымирают, из 250 языков австралийских аборигенов опасности вымирания подвергнуты 90 %, 45 из 65 языков малых коренных народов России также находятся на грани исчезновения. Термин "угрожаемые языки", в общем-то, взятый из практики международной охраны видов животных, прочно вошел в обиход лингвистов, антропологов и широкой общественности.»
«Dans plusieurs pays, surtout dans les pays où la population autochtone, représentée par les minorités linguistiques, est en contact avec une des langues dominantes européennes, le processus d'extinction des langues est surtout rapide et préjudiciable. Par exemple, parmi 187 langues des Américains natifs des États-Unis et du Canada 80 % sont en train de disparaître, comme 90 % des 250 langues des aborigènes australiens, 45 de 65 langues des minorités de la Russie sont aussi en train de disparaître. Le terme «langues en danger», qui est emprunté au domaine de la protection des espèces animales, est entré dans l'usage des linguistes, anthropologues et des milieux populaires. »