Договорное право: практика профессионального перевода в языковой паре английский-русский

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Учеб. для юрид. и лингвист. вузов по специальностям "Переводчик в сфере проф. коммуникации" и "Юрист-переводчик". – М.: Волтерс Клувер, 2006. – 320 с.
ISBN 5-466-00145-7
(В файле представлено 165 стр. вместо 320 стр.)
Книга представляет первую попытку систематизированного сопряжения двух самостоятельных дисциплин – отраслевой юриспруденции, в частности договорного права, и переводоведения, что отвечает на приоритетный запрос сложившегося рынка труда в экспертах-переводчиках по специальности "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" и "Юрист-переводчик".
Новизна книги заключается в детальном описании универсального и ситуативного переводческого инструментария, включающего методы, приёмы и средства, объединённые общим названием "техника интерпретативного перевода". С этой целью впервые вводится терминологическая система современного переводоведения, касающаяся ювелирных тактик и приёмов перевода в экспертных сообществах. На примере отраслевой юриспруденции предложен детально проработанный алгоритм обучения профессионально-ориентированному переводу.
Учебник предназначен для лиц, владеющих английским языком на уровне Upper-Intermediate и Advanced, и в первую очередь для студентов, аспирантов и преподавателей факультетов лингвистики, права, экономики, финансов и управления, а также для переводчиков, практикующих юристов и предпринимателей, деятельность которых осуществляется в условиях двуязычия, что само по себе делает обязательным владение основами словотворчества в языковой паре английский-русский.

Author(s): Власенко С.В.

Language: English-Russian
Commentary: 177141
Tags: Языки и языкознание;Английский язык;Для специалистов / English for Specific Purposes;Для юридических специальностей / Legal English