Статья. Опубликована в Вестнике Кемеровского государственного университета (КГУ). - 2012. - №2 - С. 117-123.
Судебная лингвистическая экспертиза – относительно молодая отрасль экспертных исследований, однако в настоящее время в рамках конкретных экспертных исследований накоплен достаточно обширный фактический материал, который позволяет оценить основные тенденции развития этого вида судебных экспертиз. Несмотря на множество положительных тенденций в развитии судебной лингвистической экспертизы (разработка отдельных методических рекомендаций в рамках конкретных категорий дел, расширение границ использования лингвистических знаний в следствии, дознании и суде и т.п.), в настоящее время остается слабо развитым описательный (=дескриптивный) уровень лингвистических экспертиз. Известно, что привлечение лиц, обладающих специальными познаниями в области науки, искусства или ремесла, осуществляется с целью установления обстоятельств, имеющих значение для разрешения дела или, другими словами, фактов, которые необходимо установить с целью квалификации наличия / отсутствия состава правонарушения или необходимых для разрешения гражданско-правового спора. В практике судебных лингвистических экспертиз в настоящее время, на наш взгляд, заметно ослаблен уровень установления фактов – того, что имело место в конкретное время и при конкретных обстоятельствах. Это обусловлено двумя факторами: доминированием эссенциалистского теоретического подхода к лингвистической экспертизе и смешением при производстве лингвистической экспертизы фактов и решений, последнее в свою очередь влечет выход лингвиста за пределы своей компетенции в сферу права, в которой он не является специалистом. В статье обсуждаются две обозначенные теоретические презумпции на примере экспертных задач по делам об экстремизме, а также предложены альтернативные теоретические основания для производства судебных лингвистических экспертиз.
Language: Russian
Commentary: 1828838
Tags: Языки и языкознание;Лингвистика;Прикладная лингвистика;Юридическая лингвистика