Author(s): (Былинский К.И.; Розенталь К.И.
Edition: 2
Publisher: Искусство
Year: 1961
Language: Russian
Pages: 358
City: М.
{004} Предисловие......Page 004
{008} Глава I. Требования к языку печати и задачи литературного редактирования......Page 008
{047} Глава II. Методика и техника литературного редактирования......Page 047
{074} Глава III. Точность словоупотребления......Page 074
{079} Глава IV. Стилистическое использование омонимов, антонимов, синонимов......Page 079
{085} Глава V. Стилистическое использование архаизмов и неологизмов......Page 085
{095} Глава VI. Иноязычные слова в русской лексике......Page 095
{101} Глава VII. Диалектизмы......Page 101
{105} Глава VIII. Термины, техницизмы и профессионализмы......Page 105
{114} Глава IX. Канцеляризмы и речевые штампы......Page 114
{131} Глава X. Слова с экспрессивной окраской......Page 131
{135} Глава XI. Фразеологические средства языка......Page 135
{146} Глава XII. Средства, усиливающие действенность речи......Page 146
{164} Общие замечания......Page 164
{166} Глава XIII. Стилистические свойства некоторых форм имен существительных......Page 166
{193} Глава XIV. Стилистические свойства имен прилагательных......Page 193
{200} Глава XV. Употребление имен числительных......Page 200
{209} Глава XVI. Употребление местоимений......Page 209
{218} Глава XVII. Стилистические свойства форм глагола......Page 218
{232} Глава XVIII. Строй простого предложения......Page 232
{241} Глава XIX. Порядок слов в предложении......Page 241
{252} Глава XX. Согласование сказуемого с подлежащим......Page 252
{272} Глава XXI. Согласование определений и приложений......Page 272
{285} Глава XXII. Некоторые случаи управления......Page 285
{308} Глава ХХIII. Предложения с однородными членами......Page 308
{315} Глава XXIV. Сложное предложение......Page 315
{325} Глава XXV. Параллельные синтаксические конструкции......Page 325
{340} Словарь-указатель......Page 340
{358} Опечатки......Page 358