Lexique du Dioula

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Ce lexique est inspiré du Petit Dictionnaire Dioula que C. Braconnier et M.J. Derive ont publié en 1978(1). Comme le dictonnaire précédent, il voudrait être simplement un outil commode pour les personnes qui souhaitent pouvoir parler dioula en Côte d’ivoire. Il peut être utilisé comme complément à la méthode kó dì? de l’institut de Linguistique Appliquée d’Abidjan.
La forme et le contenu sont en principe les mêmes que pour le ’’Braconnier et Derive. Cependent:
Nous avons enrichi certaines définitions et rectifié d’autres.
Nous avons ajouté 570 mots (1119 mots au total) qui ont été collectés lors des leçons priveés de dioula que Moussa Coulibaly a donnés à Haraguchi Takehiko pendant 2 ans entre 1988 et 1990 à Abidjan.
Nous avons omis le signe de ton dans les exemples, parce q u’il n’est pas d’une grande utilité pratique pour le débutant et que les efforts pour l’imprimer correctement sont disproportionnés par rapport à leur utilité.
Nous avons utilisé les formes élidées résultant de la rencontre de deux voyelles dans les réalisations orales: exemple; a b’a ta (a be + a ta).

Author(s): Coulibaly Moussa; Haraguchi Takehiko
Publisher: Institute of Developing Economies
Year: 1993

Language: Julakan (Dyula); French
Commentary: 886605
Tags: Языки и языкознание;Африканские языки;Языки манде;Диола (диула, дьюла)

PREFACE
Remarques
DIOULA-FRANCAIS
FRANCAIS-DIOULA