Переводческая деятельность в домонгольской Руси: лингвистический аспект

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Author(s): Пичхадзе А.А.
Publisher: Рукописные памятники Древней Руси
Year: 2011

Language: Russian
Pages: 404
City: М.

Введение. Вопрос о переводах в домонгольской Руси ......Page 7
I. Обзор переводов, содержащих восточнославянские элементы в лексике ......Page 18
II. Предварительная группировка переводов, содержащих восточнославянские элементы в лексике ......Page 51
Две группы переводов с восточнославянскими элементами в лексике ......Page 52
Подгруппа Хроники Георгия Амартола ......Page 57
Толковые переводы и Беседы на Шестоднев Севериана Гавальского ......Page 69
Пандекты Никона Черногорца ......Page 71
Взаимоотношения между подгруппами I группы ......Page 72
Переводческие дублеты ......Page 75
II группа — Студийский устав и переводы, не содержащие южнославянизмов ......Page 77
Итоги предварительной группировки ......Page 81
III. Восточнославянские лексические элементы в переводных памятниках ......Page 83
Заимствования ......Page 85
Исконная лексика ......Page 96
Восточнославянские словообразовательные модели ......Page 144
Различия в употреблении русизмов ......Page 152
IV. Греческо-славянские соответствия в памятниках восточнославянской группы и Студийском уставе ......Page 161
Греческо-славянские соответствия ......Page 626
Подгруппы в составе восточнославянской группы и вопрос о переводческих школах в Древней Руси ......Page 97
Индивидуальные особенности переводов восточнославянской группы и Студийского устава ......Page 205
V. Лексические особенности памятников восточнославянской группы и Студийского устава ......Page 231
Одноосновные слова ......Page 232
Сложные слова с благо-, добро-, sъло-, мъного-, низъ ......Page 284
Греческие заимствования ......Page 286
Лексические особенности и группировка восточнославянских переводов ......Page 310
Формы косвенных падежей местоимений чьто, ничьто, нѣчьто ......Page 315
Аорист с приращением -тъ /-сть ......Page 316
Аорист pѣxъ, рѣша ......Page 324
Формы вѣмь и вѣдѣ ......Page 325
Перфект ......Page 327
Перифрастический прохибитив ......Page 330
Сослагательное наклонение в целевых и косвенно­побудительных предложениях ......Page 331
Индивидуальные грамматические особенности Жития Андрея Юродивого ......Page 335
Грамматические особенности и группировка переводов ......Page 347
Заключение ......Page 350
Литература ......Page 357
Словоуказатель ......Page 383