Английские сокращения по морской технологии

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

М.: Всесоюзный центр переводов научно-технической литературы и документации, 1990. - 94 с.
В ТНТ «Англо-русские сокращения по морской технологии» представлено около 1400 сокращении названий учреждений, фирм, приборов, методов, видов оборудования и сооружений, имеющих отношение к исследованию и хозяйственному использованию морей и океанов, их живых, минеральных и энергетических ресурсов, контролю окружающей среды. Сокращения в основном связаны с такими науками о Земле, как морская геология и геофизика, океанология, дистанционное зондирование, морская добыча полезных ископаемых. Однако, в состав ТНТ включены также некоторые сокращения из области информатики, вычислительной техники и телесвязи, теории надежности и других технических дисциплин, относящиеся к сбору, обработке и распространению информации о Мировом океане и его ресурсах, а также к функционированию морской техники и сооружений. Такой подбор лексических единиц словаря хорошо отражает комплекс проблем, объединяющихся понятием «морская технология».
В настоящем выпуске ТНТ после расшифровки сокращения на английском языке приводится сокращенное наименование организации, проекта или метода, имеющее непосредственное отношение к основному сокращению. Например, СМЕ (Center for Marine Exploration; WHOI) - Центр морских исследований (где СМЕ принадлежит к Вудскому океанографическому институту, т.е. к WHOI). Расшифровку WHOI следует искать по алфавиту.
При составлении выпуска использовались оригинальные зарубежные публикации.
ТНТ составлена в Отделе научно-технической информации Научно-исследовательского и проектного института геофизических методов разведки океана (НИПИокеангеофизика, г. Геленджик).
Тетрадь предназначается для научных работников, специалистов и переводчиков, работающих с англоязычной литературой по указанным дисциплинам.

Author(s): Углов М.Д. (сост.)

Language: English-Russian
Commentary: 1874259
Tags: Языки и языкознание;Английский язык;Для специалистов / English for Specific Purposes;Для моряков / English for Seafaring