Quando Giovanni Boccaccio, aos 37 anos, escreveu a primeira e mais longa versão deste Pequeno tratado em louvor de Dante, por volta de 1351, Dante Alighieri havia morrido apenas trinta anos antes. Sua fama já era grande, sobretudo devido à Divina comédia, de que cópias manuscritas circulavam de mão em mão (a imprensa só seria inventada um século mais tarde). Mas essa fama era dúbia, pois muitos, por um lado, condenavam Dante por ter escrito obra de assunto tão elevado em linguagem popular, a “língua vulgar”, o italiano que Boccaccio aqui chama de “nosso idioma florentino”, e não em latim – e dentre estes figurava, inicialmente, o próprio Petrarca; enquanto outros, por outro lado, criticavam-no por suas ideias e sua conduta políticas: Dante foi condenado à morte em Florença, sua casa foi saqueada e, em Bolonha, seu livro Monarquia foi queimado em praça pública por autoridades do momento. Boccaccio admirava Dante – e especialmente a Comédia – desde seus primeiros estudos, e o admirou durante toda a vida, tendo morrido em meio à elaboração de vastos comentários sobre o grande poema, de que fazia leituras públicas em Florença, por conta da comuna, na igreja de Santo Estêvão de Badia: foi seu primeiro grande comentador. Porém, mais do que admirá-lo, Boccaccio foi o primeiro a entender o alcance, a grandeza e a singularidade da obra de Dante. Este Pequeno tratado em louvor de Dante demonstra, de maneira singela, aquela admiração e aquele entendimento. Nele se vê, por primeira vez associada ao poema, aquela qualificação que depois já não mais se dissociaria dele: divina. (Trecho da apresentação de Gonçalo de Barros Carvalho e Mello Mourão)
Author(s): Giovanni Boccaccio
Edition: 1ª
Publisher: L&PM Editores
Year: 2021
Language: Portuguese
Commentary: Tradução de: Trattatello in laude di Dante
Pages: 225
City: Porto Alegre/RS
Tags: 1. Dante Alighieri, 1265-1321. 2. Poetas italianos - Biografia. 3. Dante Alighieri, 1265-1321 - Crítica e interpretação. 4. Dante Alighieri, 1265-1321. Divina Comédia.
Apresentação
Alguns dados biográficos de Giovanni Boccaccio
Esta tradução
Pequeno tratado em louvor de Dante
I - Introdução
II - Pátria e antepassados de Dante
III - Seus estudos
IV - Obstáculos que encontrou Dante em seus estudos
V - Amores de Dante
VI - Dor de Dante pela morte de Beatriz
VII - Digressão sobre o casamento
VIII - Vicissitudes opostas da vida pública de Dante
IX - Como a luta das facções o envolveu
X - Maldiz-se a condenação injusta ao exílio
XI - A vida do poeta exilado, até a vinda à Itália de Henrique VII
XII - Dante hóspede de Guido Novelo de Polenta
XIII - Sua perseverança no trabalho
XIV - Grandeza do poeta na língua italiana. Sua morte.
XV- Sepultura e honras fúnebres
XVI - Competição de poetas para o epitáfio de Dante
XVII - Epitáfio
XVIII - Repreensão aos florentinos
XIX - Breve recapitulação
XX - Traços físicos e costumes de Dante
XXI - Digressão sobre a origem da poesia
XXII - Defesa da poesia
XXIII - Do louro concedido aos poetas
XXIV - Origem desse costume
XXV - Caráter de Dante
XXVI - Das obras compostas por Dante
XXVII - Recapitulação
XXVIII - Ainda o sonho da mãe de Dante
XXIX - Explicação do sonho
XXX - Conclusão
Notas do tradutor
Sobre o autor
Sobre o tradutor