Jenetian. El juego de las identidades entre los shhipibo-conibo del Ucayali1 es una investigación que busca acercarse al fenómeno del contacto cultural en la selva peruana desde una perspectiva interdisciplinaria y, sobre todo, empática. Por esta razón, y por el hecho de que es el fruto de más de seis años de contacto cercano y constante entre el pueblo shipibo y nosotros, su redacción reúne características propias del ensayo y de la investigación científica. Es decir que, al lado del trabajo teórico y descriptivo que caracteriza al texto académico, los lectores encontrarán también una constante alusión a nuestras propias vivencias a lo largo de nuestros trabajos de campo y nuestras reiteradas visitas a las comunidades shipibo-conibo; ello dado que, como se afirma en el último capítulo, consideramos que la etnografía es también un proceso de introspección.
Author(s): Fidel Tubino; Roberto Zariquiey
Publisher: Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM); Organización de Estados Iberoamericanos (OEI)
Year: 2007
Language: Spanish
City: Lima
Tags: Shipibo; Shipibo-conibo; Shipibo-konibo; Ucayali; Interculturalidad; Interculturality; Multiculturalidad; Diversidad cultural; Cultural diversity; Indigenous Peoples; Pueblos indígenas; Amazonia; Amazon
Presentación
Capítulo I
El Perú como expresión de la diglosia cultural
0. Presentación
1. Perú: país diverso
.
2. La cultura nacional como cultura híbrida
3. La diglosia cultural
4. Contextualizando la ciudadanía
5. De nacionalismos defensivos de la diversidad cultural
6. Para proyectarnos al futuro tenemos que empezar por reencontrarnos con nuestras
tradiciones y con nuestras memorias colectivas
7. Forjando la conciencia ciudadana desde el reconocimiento de la diversidad cultural
Capítulo II
Del contacto de lenguas al contacto entre culturas. Un modelo teórico
1. Introducción: el porqué de esta propuesta
2. Dos modelos interpretativos del contacto entre culturas: el mestizaje y la hibridación
2.1. El mestizaje: modelo hegemónico e insuficiente
2.1.2.2. La hibridación y el reconocimiento de la diferencia. La
heterogeneidad de los mestizajes
3. Del contacto de lenguas al contacto entre culturas: nuestro modelo
3.1. La diglosia en el contacto lingüístico
3.2. La diferencia cultural y la desigualdad social: dos caras de una misma
moneda. El modelo de la diglosia cultural
Capítulo III
Hibridaciones y diglosias en el pueblo shipibo-conibo
1. ―Somos el resultado que hoy somos‖
2. Qué es ―lo propio‖?
3. ―¡Oye, en mi ayahuasca yo pude ver a Cristo!‖
4. Onan, el conocimiento que da vida
5. Bitácora de un viaje a una comunidad shipibo-conibo
6. El juego de las identidades
7. La identidad familiar como identidad fundante
Capítulo IV
La etnografía como introspección. Las transferencias culturales entre los shipiboconibo y las urbes amazónicas
1. Palabras iniciales
2. La fiesta de la comunidad, el ani sheati y las fiestas patrias: la hibridación forzada y la apatía
de las masas
2.1. La fiesta de la comunidad de Puerto Bethel y la hibridación solapada
2.2. La apatía de la fiesta de cierre
3. Palabras finales: ahora sí, la etnografía como introspección:
Bibliografía