Por la extensión que ha alcanzado el texto, los autores se han visto obligados a dividirlo no en tres, sino en cuatro tomos. En éste –el tercero– se examinan las religiones y los idiomas afrocubanos. El cuarto –y último– analizará la influencia del negro sobre la literatura, la música y la pintura de Cuba.
En este volumen encontrará el lector no sólo una descripción de las creencias y prácticas rituales de la Regla de Ocha o Santería, de las Reglas Congas (Palo Monte) y de la Sociedad Secreta Abakuá (Ñáñigos), sino también un esfuerzo por interpretarlas a la luz de la Sociología, la Etnología y la Antropología contemporáneas. Y en el capítulo sobre las lenguas, junto al estudio sociolingüístico de los idiomas sagrados africanos (lucumí, congo y abakuá) y del lenguaje criollo llamado bozal, se indagan las influencias del habla de los negros sobre el español de Cuba. En un apéndice se reproduce una serie de gráficos congos recogidos y dibujados por Lydia Cabrera.
Como a lo largo de toda esta obra, aquí se pone en evidencia el hondo y prolongado proceso de transculturación y síntesis en que europeos y africanos, blancos y negros han contribuido a forjar en la Isla una cultura común: la cultura cubana.
Author(s): Jorge Castellanos, Isabel Castellanos
Publisher: Ediciones Universal
Year: 1992
Language: Spanish
Commentary: https://www.hispanocubano.org/cas/cul3.htm
Pages: 457
City: Miami
Cultura Afrocubana 3, Las Religiones y las Lenguas
Nota Preliminar
CAPÍTULO I: La religión: La Regla de Ocha
El panteón lucumí
La mitología: patakíes o appatakis
Sacerdocio y ritual
Ritos adivinatorios
CAPÍTULO II: Las Reglas Congas
Los dioses congos
La magia conga
Los Ritos Congos
Mitología conga: Los kutuguangos
La Regla Kimbisa del Santo Cristo del Buen Viaje
El espiritismo, las reglas afrocubanas y la “Misa Espiritual”
CAPÍTULO III: La Sociedad Secreta Abakuá: Los ñáñigos
Las raíces
Los dignatarios de la potencia
Los ritos ñáñigos
Sincretismo religioso afrocubano
Dimensiones de lo sagrado en la cosmovisión afrocubana
CAPÍTULO IV: Las Lenguas Afrocubanas
El Yoruba en Cuba: la lengua lucumí
La Lengua Sagrada de los Ñáñigos
La Lengua Conga: el Bantú de Cuba
El habla bozal cubana
La influencia del bozal y de las lenguas africanas en el español de Cuba
FUENTES
SIGLAS
BIBLIOGRAFÍA
GLOSARIO
INDICE
APENDICE: Gráficos Congos
CONTENIDO